I cannot imagine your intention is to abandon those men, sir. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نيتك للتخلّي عن هؤلاء الرجال، سيدي |
I cannot imagine sitting behind a desk all day long. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نفسي خلف مكتب طوال اليوم. |
But there were some things that really ought to have been discussed, some things that I cannot imagine keeping to myself. | Open Subtitles | لكن هناك أشياء كان لابد من مناقشتها أشياء لا يمكنني تخيل الاحتفاظ بها لنفسي |
For the life of me, I cannot imagine what gets you out of bed in the morning. | Open Subtitles | وبحق حياتي كلها، لا أتخيل ما الدافع الذي يخرجك من سريركِ في الصباح |
I cannot imagine what they will do if the cache is not returned whole. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل ماذا سيفعلون إن لم تتم إعادة النقود بالكامل |
I cannot imagine what sort of horror this is for you. | Open Subtitles | لا يمكنني تصور ما نوع الرعب الموجود لك |
And as long as that is true, I cannot imagine what is possible. | Open Subtitles | وطالما هذه حقيقة لا أستطيع تخيل ما هو ممكن. |
A smarter move, I cannot imagine. | Open Subtitles | فتاة تلعق قضيبي ب6 دولارات , لا أستطيع تخيّل أذكى من هذه الخطوة |
I cannot imagine the pain she must feel losing her husband | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل الألم الذي تشعر به بفقدان زوجها وابنها الحبيب |
I cannot imagine how you've managed to worm your way back into his life. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كيف تمكنتى من حفّر طريقكِ لتعودي لحياته |
Lindsey, I cannot imagine a lovelier receptacle for my evil seed than you. | Open Subtitles | ليندسي، لا أستطيع أن أتخيل وعاء أروع لبلدي بذور الشر مما كنت. |
I cannot imagine what you're capable of. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أتخيل ما الذي تقدرين على فعله |
Honest to God, I cannot imagine what goes on in your lumpish, sexually ambiguous heads. | Open Subtitles | ,صراحةً لا يمكنني تخيل ماذا يحدث .بكسلك الجنسي الغامض برأسك |
I cannot imagine what toll the demon dog's handiwork must have taken on her. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل الصدمة التي عانت منها بسبب الأفعال القذرة للكلب الشيطاني |
I cannot imagine that it is just mere coincidence that he changed the 52 model with me. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل إنها كانت مجرد صدفة كونه غير طراز 52 معي |
If this is escape, I cannot imagine captivity. | Open Subtitles | إن كان هذا هروباً فأنا لا أتخيل كيف يكون الأسر إذن |
I cannot imagine what sort of sentiment a card made by apparatus might convey. | Open Subtitles | لا أتخيل ماهي شاعرية تعبر بها بطاقة صنعت عن طريق جهاز |
I joined the LGBT knitting community five years ago... and I cannot imagine my life without it now. | Open Subtitles | لقد إنضممت إلى مجتمع الحياكة منذ ما يقارب الـ 5 سنوات و لا يمكنني أن أتخيل حياتي بدونها |
I cannot imagine how. | Open Subtitles | لا يمكنني تصور كيف حدث ذلك |
I can imagine I have a beautiful rose-leaf complexion and lovely, starry violet eyes, but I cannot imagine my red hair away. | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيل أن لدي بشرة ناعمة كأوراق الورد وعينان رائعتان تبرقان كالنجوم, لكن لا أستطيع تخيل أن يتغير شعري الأحمر |
I cannot imagine the pain you went through, but you can't do this. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل مقدار الألم الذي عانيته لكنّ لا تستطيع فعل هذا. |
I cannot imagine. | Open Subtitles | لا يمكنني تصوّر الأمر. |
You know, I cannot imagine dealing with my crazy parents alone. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل كيف سأتعامل مع والديّ المجنونان وحيدًا |
I cannot imagine the difficulty this must be for the two of you, but again, we are doing everything that we can. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور الصعوبه التي تمّرون بها أنتما الأثنان لكن مجدداً أؤكد لك أننا نبذل ما بوسعنا |