Party girl. Well, plus I couldn't wait to get away from my family. | Open Subtitles | طرفُ الفتاة. حسنا, بالاضافة لم أستطع الإنتظار للابتعاد عن عائلتي. |
I couldn't wait to get in the water with the animals, | Open Subtitles | لم أستطع الإنتظار لكي أنزل فى المياه مع الحيوانات. |
I couldn't wait to talk with you, Michael, to thank you, and to tell you I owe it all to you that I've gotten this far. | Open Subtitles | لم أستطع الانتظار حتّى أتحدّث إليك لشكرك وأخبرك أنّي أدين لك بما وصلت إليه |
I caught an earlier one. I couldn't wait to see you. | Open Subtitles | ركبت في واحدة أخرى لم أستطع الانتظار لأراكِ |
I couldn't wait for the school Thanksgiving tomorrow. | Open Subtitles | لم استطع الانتظار لعيد الشكر غدا في المدرسة |
Sorry, I couldn't wait. It's all exciting. Your two hundredth, as in "sex with"? | Open Subtitles | ـ آسف ، لم استطع الإنتظار ، فأنا متحمس جداً ـ رقم مائتين .. |
Sorry, I couldn't wait. | Open Subtitles | آسف لم أستطيع الإنتظار |
I tried for days to go through proper channels, but I couldn't wait any longer. | Open Subtitles | انتظرت لأسلك الطرق السليمة لكني لم أطق صبراً |
I couldn't wait to get back to the upper east side. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر للعودة إلى الجانب الشرقي العلوي. |
I couldn't wait to shout it to the world. | Open Subtitles | لم أستطع الإنتظار لأصيح بهذه الأخبار للعالم |
I couldn't wait till I was 20, then I could drive it. | Open Subtitles | لم أستطع الإنتظار حتى أبلغ الـ20 لأقودها |
I couldn't wait to get away. I was ordering the dessert when they were eating dinner. | Open Subtitles | لم أستطع الإنتظار لأرحل كنت أطلب الحلوى بينما كانوا يطلبون العشاء |
Kook, I'm sorry. I couldn't wait. The magazine has to be first on this. | Open Subtitles | أسف , لم أستطع الإنتظار يجب أن نحصل علي سبق في هذا الموضوع |
Well, I couldn't wait to be surrounded by nothing but air after having been locked up for six months. | Open Subtitles | لم أستطع الانتظار حتى يحاصرني شيء سوى الهواء الذي مُنعت عنه لستّة أشهر |
I mean, look, I couldn't wait to get away from my old man, and unfortunately, Susan was just a kid. | Open Subtitles | أعني, انظري انا لم أستطع الانتظار حتى ابتعدت عن ابي ولسوء الحظ كانت سوزان طفلة فقط |
- I called the doctor, like, a week ago. I couldn't wait. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالطبيب قبل حوالي أسبوع لم أستطع الانتظار |
When I heard you'd be returning to New York, I couldn't wait to see you. | Open Subtitles | عندما سمعت بعودتك الى نيويورك لم استطع الانتظار حتى مقابلتك |
Now, that hasn't happened to me since 2008 at a Tom Waits show, which coincidentally, I couldn't "wait" to miss. | Open Subtitles | هذا لم يحدث لى منذ 2008 فى عرض توم وايتس والذى بالصدفه , لم استطع الانتظار لافوته |
I couldn't wait to get the hell out of those pants. | Open Subtitles | شكراً. لم استطع الإنتظار لأتخلص من هذه البناطيل |
I couldn't wait to fill it out. | Open Subtitles | لم أستطيع الإنتظار لتعبئتها. |
I couldn't wait to get our kids to do it. | Open Subtitles | لم أطق صبراً حتى يخوض طفلانا التجربة. |
I couldn't wait to make it up to you for missing dinner. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر لجعله متروك لكم عن المفقودين العشاء. |
Everyday, I couldn't wait for the doctors and nurses... to leave me alone so that Icould read my books. | Open Subtitles | كلّ يوم، لم أستطع إنتظار الأطـباء والممرضات ليدعوني وشأني حتـى أتمكّن من قراءة كتبي |
I couldn't wait. I wanted to see how she was doing. | Open Subtitles | لم أستطيع الانتظار أردت أن أرى ما كانت تفعل |
I almost gave myself a speeding ticket'cause I couldn't wait to get home and dig in. | Open Subtitles | كدت أفقد نفسي مخالفة سرعة لأنني لا أستطيع أن أنتظر العودة إلى المنزل في حفر. |
I couldn't wait for them to leave so I could do the same thing he's doing now. | Open Subtitles | كنت لا أطيق الإنتظار لكي يغادروا, لذا كنت أقوم بنفس ما يفعل الآن |
I couldn't wait to do it again... | Open Subtitles | .. لم أستطع الأنتظار لأفعلها مجدداً |
I saw him already today. I'm sorry. I couldn't wait. | Open Subtitles | رأيته سابقاَ آسفة لم أطق الانتظار |
I couldn't wait to give it a spanking round our track. | Open Subtitles | ولا يسعني الانتظار لتجربتها واختبارها على حلبتنا |