No, I didn't even know she was working on the beach today. | Open Subtitles | لا، لم أكن أعرف حتى أنها كانت تعمل على الشاطئ اليوم. |
I didn't even know that jacob existed until two weeks ago. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أن يعقوب موجود إلا منذ أسبوعين |
I didn't even know there are houses like this in Korea! | Open Subtitles | انا لم أعرف حتى انه يوجد منازل كهاذه فى كوريا |
I didn't even know you were working in that direction. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّك تنظرين إلى ذلك الإتجاه حتى |
I didn't even know it went that high. I'm stuck at 2.7. | Open Subtitles | لم أعلم حتى أنك بلغت ذلك الرقم، إنني عالق عند 2.7. |
I didn't even know he was in the house. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّه كَانَ في البيتِ. |
And before I arrived, I didn't even know what that feeling was. | Open Subtitles | وقبل أن أصل، لم أكن أعرف حتى ما كان ذلك الشعور |
I didn't even know what an economic transition team was. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى ما هو طاقم التحويل الاقتصادي. |
I mean, I didn't even know what state I was in. | Open Subtitles | أعني أنني لم أكن أعرف حتى في أي ولاية كنت |
It's answering questions I didn't even know I had. | Open Subtitles | هو الإجابة على الأسئلة لم أكن أعرف حتى كان لي. |
I didn't even know what it was, nobody did. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى ما كانت ماهيته، لم يفعل أحد |
Wait. I mean, I didn't even know what was in the cases. | Open Subtitles | أنتظر, أعني. لم أعرف حتى ما ما كان يوجد بداخل الحقائب |
This Is Beneath You. Victory, I didn't even know You'd Be Here. | Open Subtitles | ــ هذا تصرف وضيع ــ لم أعرف حتى أنكِ ستكونين هنا |
I didn't even know GD had a warehouse. So, how's Andy? | Open Subtitles | لم أعرف حتى أن غلوبال لديها مخزن إذا، كيف أندي؟ |
I didn't even know there was a boy in there. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم أن هُناك صبى بالغرفة حتى. |
But I didn't even know I was a father until quite recently. | Open Subtitles | لكنّي لم أكن أعلم أني أبٌ حتى إلا قبل فترة قصيرة |
Hi. Hey. I didn't even know there were offices down here. | Open Subtitles | لم أعلم حتى بوجود مكاتب هنا، إن الجو حار هنا |
Pippin Fitzgerald, I didn't even know that he was coming. | Open Subtitles | التفاح فيزجيرالد، أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّه كَانَ يَجيءُ. |
And to think I didn't even know I had a ticket. | Open Subtitles | و لتصدقوا أني لم أكن حتى أعرف أني أملك بطاقة |
Over? I didn't even know it was a thing. | Open Subtitles | إنتهى,لم اكن اعلم حتى انه هناك شيئاَ بيننا. |
Honestly, I didn't even know we had a fridge until this morning. | Open Subtitles | بصراحة، لم أكن أعرف حتّى أننا نملك ثلاجة إلاّ هذا الصباح |
Actually, I didn't even know that shnookums wanted a motorcycle | Open Subtitles | في الواقع، لم أكن حتى أعلم أن شنوكيمس أراد دراجة نارية |
I didn't even know her name until you told me. | Open Subtitles | انا لم اعرف حتى اسمها الا حينما انت اخبرتنى |
I didn't even know we had that side, so it was very Catholic. | Open Subtitles | لم اعلم حتى أن لدينا هذا الجانب لذا كانت تربيتى كاثوليكية خالصة |
Our blood types don't match, and I didn't even know, and I've got all these different names, and I don't even know if mine is real. | Open Subtitles | أنواع الدم لدينا لا تتطابق، وأنا لا أعرف حتى، ولقد حصلت كل هذه الأسماء المختلفة، وأنا لا أعرف حتى إذا منجم حقيقي. |
And for the record, I didn't even know those boys were going to the party that night. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، لم أكن أعرف أن هؤلاء الفتيان كانوا ذاهبين إلى الحفلة تلك الليلة |
So small that I didn't even know what was happenin'. | Open Subtitles | صغيرة جدا لدرجة انى لم اكن اعرف ماذا يحدث |
I didn't even know you're capable of saying the word cunt. | Open Subtitles | يافتاة, أنا لم أعلم أنك قادرة على قول كلمة "حقيره" |