ويكيبيديا

    "i didn't realize that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم أكن أدرك أن
        
    • لم أدرك أن
        
    • لم أدرك ذلك
        
    • لم أكن أدرك ذلك
        
    • لم أكن أعرف أن
        
    • لم ادرك انه
        
    • لم أدرك أنه
        
    • لم أدرك أنّ
        
    • لم أدرك هذا
        
    • لم أكن أدرك أنه
        
    • لم أكن أعلم أن
        
    • لم اكن ادرك
        
    • أنا لَمْ أُدركْ بأنّك
        
    • لم أكن ادرك
        
    • لم أُدرك
        
    I didn't realize that my feelings weren't as valid as yours. Open Subtitles لم أكن أدرك أن مشاعري ليست صحيحة كما لك.
    But I didn't realize that that meant he owns me. Open Subtitles ولكن لم أكن أدرك أن هذا يعني انه يملكني ولكن يفعل
    I should've told you before, But I didn't realize that how... Open Subtitles كان ينبغى أن أخبرك من قبل لكنى لم أدرك أن
    I didn't realize that riffing back and forth was gonna be part of the deal. Open Subtitles لم أدرك أن الحديث اللاواعيَ سيكون جزءً من المهمّة.
    I didn't realize that. You didn't do anything to stop it? Open Subtitles لم أدرك ذلك وأنت لم تفعل أي شيء لـ إيقافه؟
    I didn't realize that. Open Subtitles لم أكن أدرك ذلك
    I didn't realize that photographic memory was among your abilities. Open Subtitles لم أكن أعرف أن الذاكرة الفوتوغرافية من بين قدراتك.
    I didn't realize that this was a matter of national security. Open Subtitles لم أكن أدرك أن هذا كان مسألة الأمن القومي
    I'm sorry, I didn't realize that you had expert knowledge in dinosaur metabolic systems. Open Subtitles أنا آسف، لم أكن أدرك أن كان لديك معرفة الخبراء في نظم الميتوبلازما للديناصورات.
    I didn't realize that your son had stooped to dating the help. Open Subtitles لم أكن أدرك أن إبنك توقف عن المواعدة لمساعدتك.
    I didn't realize that the someone would be me. Open Subtitles لم أكن أدرك أن ذلك الشخص سيكون أنا.
    Well, I didn't realize that artificial insemination involved putting so many hormones in my body. Open Subtitles حسنا، أنا لم أدرك أن ذلك التلقيح الاصطناعي يتضمن وضع المزيد من الهرمونات في الجسد
    Oh, I didn't realize that things could drop horizontally 90 miles an hour against a wall. Open Subtitles لم أدرك أن الأشياء ممكن أن تسقط بشكل أفقي بسرعة 90 ميل في الساعة و تصطدم بالحائط
    I didn't realize that you meant you wanted the same life everyone else has. Open Subtitles لم أدرك أن هذا ما كنت تعنيه حياة كحياة كل الناس العاديين
    You and I are different. I didn't realize that until you left home. Open Subtitles أنا وإيّاك مُختلفان، لم أدرك ذلك إلى أن غادرتَ المنزل.
    I didn't realize that. Open Subtitles لم أكن أدرك ذلك.
    I didn't realize that corporations had been the butt of stereotyping for 400 years. Open Subtitles لم أكن أعرف أن الشركات الكبرى كانت عرضة للتنميط لـ400 سنة
    I didn't realize that there was gonna be a sneak attack. Open Subtitles لكني لم ادرك انه سوف يكون هنالك تسلل هجومي
    At the time, I didn't realize that it'd be the last time I'd ever hear my brother laugh. Open Subtitles في ذلك الوقت، لم أدرك أنه تلك ستكون آخر مرة أسمع أخي يضحك
    I... I didn't realize that the sun would affect the water supply. Open Subtitles لم أدرك أنّ الشمس سوف تؤثر على إمدادات المياه.
    And I'm sorry I didn't realize that earlier. It's okay. Open Subtitles -وآسف لأنني لم أدرك هذا من قبل
    I didn't realize that you had the power to order other people to sleep around. Open Subtitles لم أكن أدرك أنه لديك سلطة لتأمري الناس بالنوم مع بعضهم
    Oh... You know, before I got stuck with you, I didn't realize that people who refer to themselves in the third person really existed in life. Open Subtitles {\pos(192,210)} وقبل أن أعلق معك لم أكن أعلم أن الأشخاص الذي يشيرون لأنفسهم كشخص ثالث موجودون.
    I didn't realize that was such a problem here on the west coast. Open Subtitles لم اكن ادرك ان ذلك يشكل مشكلة هنا في الساحل الغربي انها كذلك
    I didn't realize that you were gonna have to play host all night. Open Subtitles أنا لَمْ أُدركْ بأنّك كُنْتَ سَيكونُ عِنْدَهُ للإسْتِضْاَفة طوال اللّيل.
    I told you I didn't realize that was going to happen. Open Subtitles قلت لكِ أني لم أكن ادرك أن هذا سيحدث
    I didn't realize that my job was to cook you dinner and be the perfect little wife. Open Subtitles لم أُدرك أن وظيفتي هي أن أطهو لك طعامك وأن أكون الزوجة المُطيعة المثالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد