But I do hope we're still on for dinner tonight. | Open Subtitles | ولكني لا زلت آمل أن نتناول العشاء سوياً الليلة. |
I do hope the public defender is on his way this time. | Open Subtitles | . آمل أن يكون المحامي العام بطريقه إلى هنا هذه المرة |
But I do hope that Pakistan, through engaging in productive dialogue, will be able to bring down its defence expenditure to what it considers to be appropriate and adequate. | UN | وآمل أن تتمكن باكستان، من خلال الحوار المثمر، من خفض نفقاتها في مجال الدفاع إلى المستوى الذي تراه مناسبا وكافيا. |
I do hope that this draft resolution has the support of Member States and can be adopted. | UN | وآمل أن ينال مشروع القرار هذا تأييد الدول الأعضاء وأن تتمكن من اعتماده. |
Every major country in the region will certainly be invited, and I do hope they all feel it possible to attend. | UN | وسوف تُدعى جميع البلدان الرئيسية في الإقليم، ويحدوني الأمل في أن تتمكن جميع البلدان من الحضور. |
I do hope we'll see a bit more of you once the wedding's over. | Open Subtitles | أنا آمل في رؤيتك أكثر قليلاً ما أن ينتهي حفلُ الزفاف |
I do hope this trip of yours is worth the risk, Major. | Open Subtitles | أتمنى حقاً أن تكون رحلتك هذه تستحق المخاطرة، مايجور |
I do hope you'll be comfortable, gentlemen. Upstairs. | Open Subtitles | أنا أتمنى بأن تكونوا مرتاحين ايها السادة المحترمون إصعد |
Well, I do hope your request for an audience is not an attempt to justify your trespass here. | Open Subtitles | آمل أن طلبك للمقابلة ليس محاولة لتبرير تسللك إلى هنا |
I do hope you see the merit in my proposal. | Open Subtitles | آمل أن ترون الفائدة التي تعود عليكم من خلال مقترحي |
But I do hope that we can count on your help with this investigation. | Open Subtitles | ولكنني آمل أن نتمكن من الاعتماد على مساعدتك مع هذا التحقيق |
I do hope we can still meet privately. | Open Subtitles | أنا لا آمل أن نتمكن من تلبية ما زالت سرا. |
I do hope that the Group, with your cooperation, will be able to obtain participation of the remaining 11 stations as well. | UN | وآمل أن يستطيع الفريق بتعاونكم الحصول كذلك على مشاركة المحطات المتبقية، وهي ١١ محطة. |
I do hope this idea will be put on the agenda of the ongoing discussion on youth in the coming years. | UN | وآمل أن تدرج هذه الفكرة في جدول أعمال المناقشات الجارية بشأن الشباب في اﻷعوام القادمة. |
I do hope and pray that, under your guidance, Sir, and under the spirited leadership of the Secretary-General, these objectives will be achieved. | UN | وآمل وأدعو أن نتمكن في ظل قيادتكم، سيدي الرئيس وبقيادة اﻷمين العام الملهمة، من تحقيق هذه اﻷهداف. |
I do hope that round-table discussions will be used in the future. | UN | ويحدوني الأمل في أن تستغل مناقشات المائدة المستديرة في المستقبل. |
I do hope we were able to show the participants some of the work of the Board. | UN | ويحدوني الأمل في أن نتمكن من عرض بعض الأعمال التي تقوم بها الهيئة. |
I do hope nothing happens to spoil this fancy dinner party. | Open Subtitles | أنا آمل أن لا يحصل شيء ليفسد حفلة العشاء الفاخر هذه |
I do hope you join us. | Open Subtitles | أتمنى حقاً أن تنضمين إلينا |
I do hope that eden general can accommodate his needs. | Open Subtitles | أنا أتمنى انكم تستطيعون تحقيق ما يريد |
He is a great warrior, my lord. I do hope to be a worthy opponent. | Open Subtitles | أنه محارب عظيم ، ملكى أأمل فى أن أكون مؤهل لمباراته |
And I do hope that you are able to capture whomever is responsible for that. | Open Subtitles | واتمنى حقاً ان تمكنت من امساك من كان المسؤل عن ذلك |
But I do hope you know what you're doing. | Open Subtitles | لَكنِّي أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ ما أنت تَعْملُ. |
Oh, I do hope it's another list of things I've done wrong. | Open Subtitles | آمل فعلاً أن تكون قائمة أخرى, للأخطاء التي إرتكبتها |