ويكيبيديا

    "i do hope" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آمل أن
        
    • وآمل
        
    • ويحدوني الأمل
        
    • أنا آمل
        
    • أتمنى حقاً أن
        
    • أنا أتمنى
        
    • أأمل
        
    • واتمنى
        
    • أَتمنّى
        
    • أنا لا آمل
        
    • آمل فعلاً أن
        
    But I do hope we're still on for dinner tonight. Open Subtitles ولكني لا زلت آمل أن نتناول العشاء سوياً الليلة.
    I do hope the public defender is on his way this time. Open Subtitles . آمل أن يكون المحامي العام بطريقه إلى هنا هذه المرة
    But I do hope that Pakistan, through engaging in productive dialogue, will be able to bring down its defence expenditure to what it considers to be appropriate and adequate. UN وآمل أن تتمكن باكستان، من خلال الحوار المثمر، من خفض نفقاتها في مجال الدفاع إلى المستوى الذي تراه مناسبا وكافيا.
    I do hope that this draft resolution has the support of Member States and can be adopted. UN وآمل أن ينال مشروع القرار هذا تأييد الدول الأعضاء وأن تتمكن من اعتماده.
    Every major country in the region will certainly be invited, and I do hope they all feel it possible to attend. UN وسوف تُدعى جميع البلدان الرئيسية في الإقليم، ويحدوني الأمل في أن تتمكن جميع البلدان من الحضور.
    I do hope we'll see a bit more of you once the wedding's over. Open Subtitles أنا آمل في رؤيتك أكثر قليلاً ما أن ينتهي حفلُ الزفاف
    I do hope this trip of yours is worth the risk, Major. Open Subtitles أتمنى حقاً أن تكون رحلتك هذه تستحق المخاطرة، مايجور
    I do hope you'll be comfortable, gentlemen. Upstairs. Open Subtitles أنا أتمنى بأن تكونوا مرتاحين ايها السادة المحترمون إصعد
    Well, I do hope your request for an audience is not an attempt to justify your trespass here. Open Subtitles آمل أن طلبك للمقابلة ليس محاولة لتبرير تسللك إلى هنا
    I do hope you see the merit in my proposal. Open Subtitles آمل أن ترون الفائدة التي تعود عليكم من خلال مقترحي
    But I do hope that we can count on your help with this investigation. Open Subtitles ولكنني آمل أن نتمكن من الاعتماد على مساعدتك مع هذا التحقيق
    I do hope we can still meet privately. Open Subtitles أنا لا آمل أن نتمكن من تلبية ما زالت سرا.
    I do hope that the Group, with your cooperation, will be able to obtain participation of the remaining 11 stations as well. UN وآمل أن يستطيع الفريق بتعاونكم الحصول كذلك على مشاركة المحطات المتبقية، وهي ١١ محطة.
    I do hope this idea will be put on the agenda of the ongoing discussion on youth in the coming years. UN وآمل أن تدرج هذه الفكرة في جدول أعمال المناقشات الجارية بشأن الشباب في اﻷعوام القادمة.
    I do hope and pray that, under your guidance, Sir, and under the spirited leadership of the Secretary-General, these objectives will be achieved. UN وآمل وأدعو أن نتمكن في ظل قيادتكم، سيدي الرئيس وبقيادة اﻷمين العام الملهمة، من تحقيق هذه اﻷهداف.
    I do hope that round-table discussions will be used in the future. UN ويحدوني الأمل في أن تستغل مناقشات المائدة المستديرة في المستقبل.
    I do hope we were able to show the participants some of the work of the Board. UN ويحدوني الأمل في أن نتمكن من عرض بعض الأعمال التي تقوم بها الهيئة.
    I do hope nothing happens to spoil this fancy dinner party. Open Subtitles أنا آمل أن لا يحصل شيء ليفسد حفلة العشاء الفاخر هذه
    I do hope you join us. Open Subtitles أتمنى حقاً أن تنضمين إلينا
    I do hope that eden general can accommodate his needs. Open Subtitles أنا أتمنى انكم تستطيعون تحقيق ما يريد
    He is a great warrior, my lord. I do hope to be a worthy opponent. Open Subtitles أنه محارب عظيم ، ملكى أأمل فى أن أكون مؤهل لمباراته
    And I do hope that you are able to capture whomever is responsible for that. Open Subtitles واتمنى حقاً ان تمكنت من امساك من كان المسؤل عن ذلك
    But I do hope you know what you're doing. Open Subtitles لَكنِّي أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ ما أنت تَعْملُ.
    Oh, I do hope it's another list of things I've done wrong. Open Subtitles آمل فعلاً أن تكون قائمة أخرى, للأخطاء التي إرتكبتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد