Of course, Victor, but I don't know what to say. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، فيكتور، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول. |
Yes, I did. I tried to call you earlier. I don't know what to say. | Open Subtitles | نعم، حاولت الاتصال بك سابقا لا أعرف ماذا أقول |
I don't know what to say. He's so mixed up. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول, لقد إختلطت عليه الأمور جداً |
- I don't know what to say. - Well, you got lucky. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول حسنا, لقد كنتم محظوظين |
I don't know what to say... except that she was a good sister. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول عدا أنها كانت أخت طيبة |
I don't know what to say when it comes to your chief. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ عندما يتعلق الأمر برئيسَكَ |
Tony- - I mean, I do-- I don't know what to say. | Open Subtitles | توني , اعني , اريد ان اقول لا اعرف ماذا اقول |
I don't know what to say. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول هل مفترض أن أكتب شيء ؟ |
- See you soon, Mr. Muzaffer. - Sir, I don't know what to say. | Open Subtitles | أراك قريبا ، سيد مظفر سيدي ، لا أعرف ماذا أقول |
- I don't know what to say. - There's nothing to say. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول - لا يوجد شيء لتقوليه - |
And we got pregnant so young, and now I have these little faces looking up at me and I don't know what to say. | Open Subtitles | واصبحت حامل وانا صغيره والآن اواجه هذه الاشياء الصغيرة وأنا لا أعرف ماذا أقول |
I don't know what to say except you're right, they are my guys, and I will handle them, and you will never have to see their faces again. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول عدا عن أنكَ مٌحق هما رِجالي وسأتولي أمرهم ولن تٌضطر لرؤية وجوههم ثانيةً |
I don't know what to say to you this is the finest silk | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لك هذا من أجود أنواع الحرير |
I don't know what to say. There's nothing criminal on the tape. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول ليس هناك ما يخالف الجنون في الشريط |
I don't know what to say. (Phone ringing) Oh, I hate these damn things. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا أقول أكره هذه الأشياء اللعينه |
It's not a ton of trash, but it's more than I want in my cans. Mm-hmm. I don't know what to say, man. | Open Subtitles | أنها ليست بالكميات الكبيرة من القمامة لكنها أكثر من ما تتحمله سلة مهملاتي لا أعلم ماذا أقول |
- You have to tell her. - I can't. I don't know what to say. | Open Subtitles | عليك أن تقول لها لا يمكنني , لا أعرف ما أقول لها |
Madam President, I don't know what to say except that I'm sorry. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، لا أدري ماذا أقول سوى أنني متأسف |
Dwight, I don't know what to say. | Open Subtitles | دوايت، أنا لا أَعْرفُ ما أَقُولُ. |
If it's gonna be a problem for you, then I don't know what to say, because... it is what it is and it's not gonna change, even when you're being a total pain in the ass, | Open Subtitles | اذا كانت ستكون مشكلة بالنسبة لك اذن لا اعرف ماذا اقول , لأن ان الأمر هو نفسه ولن يتغير |
I don't know what to say when I hear men of your deep knowledge and experience talk like that. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول حين أسمع رجالا بعمق معرفتك وخبرتك يتحدث هكذا |
I'm about to meet my kid and I don't know what to say to her. | Open Subtitles | انا قربت ان اقابل ولدى وانا لا اعلم ماذا اقول لها. |
I don't know what to say or how to say it right. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقوله أو كيف أقوله حالياً |
I don't know what to say. | Open Subtitles | أجهل ماذا أقول. |
I don't know what to say. I need to call her parents. | Open Subtitles | لا اعلم ما اقول لابد ان اخبر اهلها |
It's pathetic, it breaks my heart. I don't know what to say. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة، أنه يفطر قلبي لا أعلم ما الذي أقوله |
Harry, I don't know what to say. | Open Subtitles | "هاري"، أجهل ماذا ينبغي أن أقول. |
I don't know what to say. | Open Subtitles | لا اجد ما اقوله |
Jonathan, I don't know what to say. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقولهُ يا(جونثان). |