ويكيبيديا

    "i don't want to say" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا أريد أن أقول
        
    • لا أريد القول
        
    • لا أريد قول
        
    • لا اريد ان اقول
        
    • لا أودّ القول
        
    • لا أريد قولها
        
    I don't want to say goodbye. I'm gonna miss you so much. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول لك وداعا ولكنني سأشتاق لك كثيرا
    I don't want to say because I don't know how much it is. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول ل أنا لا أعرف كم هو عليه.
    I don't want to say anything negative... about that Kennedy boy. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شيء سلبي عن ذلك الصبي كينيدي.
    And I don't want to say the other one was old, but its I.P. Number was one. Open Subtitles لا أريد القول أن القديم لا يعمل لكن رقم الآي بي الخاص به هو واحد
    'Cause I don't want to say something that i shouldn'T. Open Subtitles لأني لا أريد قول شيء لا يتوجّب عليّ قوله
    I don't want to say you're a laughingstock, so, uh, what's another word means everybody's laughing at you? Open Subtitles لا اريد ان اقول انك اضحوكة لذا هل هناك كلمة اخرى تعني ان الجميع يضحكون عليك؟
    I don't want to say anything that could put her back there. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شئ سيعيدها إلي هُناك
    "and he perpetrated it... on the American nation"... ..I don't want to say that! Open Subtitles وأنه تعدى على الأمة الأمريكية .. أنا لا أريد أن أقول هذا
    I don't want to say anything else if it's gonna get her in trouble. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شيء آخر إذا كان يحصلوا لها في ورطة. من حواء الشخص الذي هو رمي الحزب
    I don't want to say her name, but she's been doing undercover work in China for several decades. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول اسمها، لكنها وتم القيام بعمل سري في الصين لعدة عقود.
    I'm embarrassed to say, I don't want to say. Open Subtitles ‫أنا مُحرج أن أقول ‫لا أريد أن أقول
    No, that's exactly... That's why I don't want to say anything. Open Subtitles ‫لا، هذا هو بالضبط ‫هذا هو سبب أنني لا أريد أن أقول أي شيء
    I don't want to say that he's a hero. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول انه هو البطل.
    Well, I don't want to say it, but what am I supposed to do? Open Subtitles حسنا ، لا أريد أن أقول ذلك ولكن ماذا عليّ ان أفعل؟
    Well, I don't know. I don't want to say never. Open Subtitles حسناً، لا أدري، لا أريد القول بعدم الزواج مطلقاً.
    Excuse me, captain, I don't want to say that I saved the day, but I will because I did. Open Subtitles اعذرنا, يا نقيب لا أريد القول بأني أنقذت اليوم لكني سأفعل
    I don't want to say it was selfish of you guys, you know,'cause we're all laying it on the line, but, I will. Open Subtitles لا أريد القول بأنه كان تصرفاً أنانياً منكم يا رفاق... لأننا نتكلم بصراحة، لكني سأفعل
    Nothing. I don't want to say anything. I have nothing interesting to say. Open Subtitles لا شيء، لا أريد قول شيء ليس لدي أمر مثير للاهتمام لأقوله
    I'm doing this because I don't want to say good-bye to everyone. Open Subtitles أفعل هذا لأنّي لا أريد قول الوداع للجميع
    I don't want to say no now and risk losing him forever. Open Subtitles . لا اريد ان اقول الان او لاحقا ان تفقديه للابد
    "I don't want to say you're rich, but when you walk into a bank, all the tellers go'Whoopee!"' Open Subtitles لا اريد ان اقول انك رجل ثري لكن عندما تذهب الى البنك كل آلات الصرافة تقول وبييييي
    I don't want to say. Open Subtitles لا أودّ القول.
    I don't want to say over the top, but it... Open Subtitles لا أريد قولها , لكنها أصبحت ... مبالغً فيه , لكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد