I dreamt of being the next Callas. Until the horse threw me head-first into a brick wall. | Open Subtitles | لقد حلمت أن اكون المنشدة القادمة حتى رماني جواد من على ظهره إلى جدار صلب |
I dreamt of a ship sailing into the harbor, coming to take me back to my homeland. | Open Subtitles | حلمت بسفينة تبحر للمرفأ عائدة لتأخذني إلى وطني |
Ever since I was a little girl... ...I dreamt of marrying you. Dreamt of us being together. | Open Subtitles | حلمت طوال حياتي بذلك ان نكون انا وانت فقط |
I dreamt of the perfect reunion with my baby girl. | Open Subtitles | حلمتُ بلم الشمل المثالي مع ابنتي الصغيرة، |
There was a time when all I dreamt of was your throat beneath my hands. | Open Subtitles | كان هناك وقت.. كل ما كنت أحلم به هو أن تحوط يداي بعنقكِ.. |
'I dreamt of wolves all through the night'and wondered if I would see her again. | Open Subtitles | 'لقد حلمت بالذئاب طوال الليله 'وتساءلتُ إن كنتُ سأراها ثانيةً |
I dreamt of a white haired couple sitting close to each other | Open Subtitles | لقد حلمت بعاشيقين ذا شعر ابيض جالسين جنباً الى جنب |
From the time I was a little girl I dreamt of putting bad men in jail. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلة صغيرة حلمت بوضع الرجال السيئين في السجن |
I dreamt of a story kind of like Sharkboy and Lavagirl - Ice Girl and Dream Boy. | Open Subtitles | لقد حلمت بقصة مثل الفتى القرش وفتاة الحمم فتاة الجليد وفتى الأحلام |
I dreamt of being with you in love, or against you in battle. | Open Subtitles | لقد حلمت ان اكون معك اما فى الحب, او اكون ضدك فى معركه |
As a kid, I dreamt of being tall and well-built... and of being a dancer, at the Opera, of course. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة ,حلمت بأن أصبح طويلة وجميلة المظهر وأن أصبح راقصة في الاوبرا ,طبعاً |
I'm sorry, but I've never seen you, and-and I dreamt of meeting you my whole life. | Open Subtitles | و لكني لم أرك من قبل و حلمت بلقائك طوال حياتي |
I dreamt of this meeting all night. | Open Subtitles | انا حلمت في هذا الاجتماع طوال الليلة |
"As a little girl, I dreamt of being a princess. | Open Subtitles | كفتاة صغيرة حلمت أن أكون أميرة |
But, Ahmad, all my life I dreamt of going in a great ship across the world. | Open Subtitles | دائماً ما حلمت بالسفر على سفينة ضخمة |
In Melbourne one night, I dreamt of you. | Open Subtitles | . فى أحدى الليالى فى ملبورن ، حلمت بك |
It's moments like these I dreamt of in medical school. | Open Subtitles | لقد حلمت بلحظات كهذه بكلية الطب |
I dreamt of him again last night | Open Subtitles | حلمت به مرة أخرى في الليلة الماضية |
Let me see. What else have I dreamt of as I lay here in my cell? | Open Subtitles | دعيني أرى ماذا غير ذلك حلمتُ بنيله وأنا راقد في هذه الزنزانة. |
And I dreamt of your mom before I even met her. | Open Subtitles | و أنا حلمتُ بأمكَ قبل أن ألتقي بها؟ |
Last night I dreamt of him as if he was calling me. | Open Subtitles | بالأمس حلمتُ به كما لو أنّه يناديني |
I dreamt of a husband who'd treat me as an equal. | Open Subtitles | كنت أحلم برجل يتعامل معي على قدم المساواة |