ويكيبيديا

    "i for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأول للاطلاع على
        
    • الأولى لعام
        
    • الأول بالنسبة
        
    • الأول فيما يتعلق
        
    • اﻷول لعام
        
    • الأول التي شكل بالنسبة
        
    • وإنني شخصياً
        
    • طاء بالنسبة
        
    • أنا ل
        
    • الأول للإطلاع على
        
    • الأول للحصول على
        
    See annex I for a list of 2007 winners and finalists. UN انظر المرفق الأول للاطلاع على قائمة الفائزين والمرشحين النهائيين لعام 2007.
    See annex I for details of the relationship between the Communications and Information Technology Service at Headquarters with the Services at UNLB and the field missions. UN انظر المرفق الأول للاطلاع على تفاصيل العلاقات بين دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر مع الخدمات في قاعدة السوقيات وفي البعثات الميدانية.
    22. The approved budget positions under cluster I for 2007, the vacancy situation as at 26 November 2007 and the Secretary-General's proposals for 2008 are summarized in table 2. UN 22 - ويوجز الجدول 2 الوظائف المعتمدة في الميزانية في إطار المجموعة الأولى لعام 2007، والحالة بالنسبة للوظائف الشاغرة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ومقترحات الأمين العام لعام 2008.
    Option 3: Net acquisitions by a Party included in Annex I for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed the higher of the following alternatives: UN الخيار 3: لا يتجاوز صافي احتيازات أي طرف مدرج في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعها عملاً بالمواد 6 و12 و17 معاً الحد الأعلى في أي من البديلين التاليين:
    Option 2: Net transfers by a Party included in Annex I for all three mechanisms together must not exceed: UN الخيار 2: لا ينبغي أن يتجاوز النقل الصافي للطرف المدرج في المرفق الأول فيما يتعلق بالآليات الثلاث معا:
    (ii) The income of $5,964,036 shown in statement I for 1994 is also net, after having transferred $950,771 to UNDP country offices and $79,140 to other United Nations agencies from the gross income of $6,993,947. UN ' ٢` وتعتبر اﻹيرادات البالغة ٠٣٦ ٩٦٤ ٥ دولارا موضحة في البيان اﻷول لعام ١٩٩٤ هي أيضا إيرادات صافيه، بعد تحويل مبلغ ٧٧١ ٩٥٠ دولارا إلى المكاتب القطريـــة لبرنامج اﻷمم المتحـــدة اﻹنمائي ومبلغ ١٤٠ ٧٩ دولارا إلــى الوكالات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة من اﻹيرادات اﻹجمالية البالغة ٩٤٧ ٩٩٣ ٦ دولارا.
    Those Parties included in Annex I for whom land-use change and forestry constituted a net source of greenhouse gas emissions in 1990 shall include in their 1990 emissions base year or period the aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions by sources minus removals by sinks in 1990 from land-use change for the purposes of calculating their assigned amount. UN وعلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي شكل بالنسبة إليها تغيير استخدام الأراضي والحراجة مصدراً صافياً لانبعاثات غازات الدفيئة في عام 1990 أن تُدرِج في سنة أو فترة الأساس لانبعاثاتها لعام 1990 مجمل الانبعاثات من مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر مبينة حسب مصادرها، مطروحاً منه ما أُزيل بالبواليع في عام 1990 نتيجة لتغيير استخدام الأراضي لأغراض حساب الكمية المسندة إليها.
    I for one believe that this goal has been fully attained and my earnest hope is that you share this view. UN وإنني شخصياً أعتقد أن هذا الهدف قد تحقق بالكامل، وآمل بكل صدق أن تشاطروني رأيي هذا.
    141.3b a See annex I for detailed calculations. UN (أ) انظر المرفق الأول للاطلاع على عمليات الحساب المفصلة.
    Arrests by Government security forces were also made in the aftermath of clashes between warring parties (see annex I for a summary of cases under recommendation 1.4.1). UN وقد جرت أيضاً اعتقالات قامت بها قوات الأمن الحكومية في أعقاب صدامات حدثت بين الأطراف المتناحرة (انظر المرفق الأول للاطلاع على موجز عن القضايا التي تندرج في إطار التوصية 1-4-1).
    11. As of 9 January 2007, the total strength of the UNMEE military component stood at 2,285, comprising 2,004 troops, 56 headquarters staff and 225 military observers (see annex I for details). UN 11 - في 9 كانون الثاني/يناير 2007، بلغ إجمالي قوام العنصر العسكري للبعثة 285 2 فردا منهم 2004 جنود، و 56 من هيئة الأركان و 225 مراقبا عسكريا (راجع المرفق الأول للاطلاع على التفاصيل).
    2. To compile the present report, China's Ministry of Foreign Affairs took the lead in setting up a special task force comprising representatives of nearly 30 legislative, judicial and administrative organs of the national Government (see Annex I for a complete listing). UN 2- ولإعداد هذا التقرير، بادرت وزارة الخارجية الصينية بإنشاء فرقة عمل خاصة تضم ممثلي ما يقارب 30 هيئة تشريعية وقضائية وإدارية من الحكومة الوطنية (انظر المرفق الأول للاطلاع على القائمة الكاملة).
    This was agreed upon as a temporary measure to respond to the request from the Economic and Social Council and address the current backlog (see chapter I for the decision). UN وتم الاتفاق على ذلك كإجراء مؤقت استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمعالجة التقارير المتراكمة حالياً (يُرجى الرجوع إلى الفصل الأول للاطلاع على المقرر).
    68. The resources proposed for the 11 special political missions under thematic cluster I for 2015 amount to $37,312,300 (net). UN ٦٨ - يبلغ صافي الموارد المقترحة للبعثات السياسية الخاصة الإحدى عشرة في إطار المجموعة المواضيعية الأولى لعام 2015 ما قدره 300 312 37 دولار.
    44. As shown in table 7 above, the resources proposed for the 10 missions under thematic cluster I for 2014 amount to $24,904,800 (net), representing an increase of $4,658,900, compared with the resources approved for 2013. UN 44 - على النحو المبين في الجدول 7 أعلاه، يصل صافي الموارد المقترحة للبعثات العشر المندرجة ضمن المجموعة المواضيعية الأولى لعام 2014 إلى ما قدره 800 904 24 دولار، ما يمثل زيادة قدرها 900 658 4 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2013.
    59. The resources proposed for the eight special political missions under thematic cluster I for 2013 amount to $16,726,500 (net) (3 per cent of the overall resources). UN 59 - يصل صافي مبلغ الموارد المقترحة للبعثات السياسية الخاصة الثماني المندرجة ضمن المجموعة المواضيعية الأولى لعام 2013 إلى 500 726 16 دولار (ما يمثل نسبة 3 في المائة من الموارد الإجمالية).
    Option 2: Net acquisitions by a Party included in Annex I for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed the higher of the following alternatives: UN الخيار 2: ينبغي ألا يتجاوز صافي احتيازات أي طرف مدرج في المرفق الأول بالنسبة لجميع الآليات الثلاث وفقاً للمواد 6 و12 و17 أعلاه البدائل التالية:
    Option 2 (i): Net transfers by a Party included in Annex I for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed: UN الخيار 2 `1`: يجب ألا يتجاوز صافي عمليات النقل من جانب طرف مدرج في المرفق الأول بالنسبة إلى جميع الآليات الثلاث المنشأة عملاً بالمواد 6 و12 و17 مجتمعة:
    Option 3 (i): Net transfers by a Party included in Annex I for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed: UN الخيار 3 `1`: لا يجب أن يتجاوز صافي النقل من قبل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعاً عملاً بأحكام المواد 6 و 12 و 17 مجتمعة:
    Option 2: Net acquisitions by a Party included in Annex I for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed the higher of the following alternatives: UN الخيار 2: لا يجوز أن تزيد الاحتيازات الصافية من جانب أي طرف مدرج في المرفق الأول فيما يتعلق بالآليات الثلاث كلها عملاً بالمواد 6 و12 و17 معاً الحد الأقصى للبدائل التالية:
    The income of $13,258,043 shown in statement I for 1994 is also net, after having transferred a total of $457,240 from the gross income of $13,715,283 ($333,868 to UNDP country offices and $123,372 to other United Nations agencies); UN وتعتبـر اﻹيــرادات البالغــة ٠٤٣ ٢٥٨ ١٣ دولارا الموضحة في البيان اﻷول لعام ١٩٩٤ إيرادات صافيه أيضا، بعد تحويل مبلغ مجموعــه ٢٤٠ ٤٥٧ دولارا مـن اﻹيرادات اﻹجمالية البالغـة ٢٨٣ ٧١٥ ١٣ دولارا )جـرى تحويــل مبلغ ٨٦٨ ٣٣٣ دولارا إلـى المكاتـب القطريـة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومبلغ ٣٧٢ ١٢٣ دولارا إلى الوكالات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة(؛
    Those Parties included in Annex I for whom land-use change and forestry constituted a net source of greenhouse gas emissions in 1990 shall include in their 1990 emissions base year or period the aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions by sources minus removals by sinks in 1990 from land-use change for the purposes of calculating their assigned amount. UN والأطراف المدرجة في المرفق الأول التي شكل بالنسبة لها تغيير استخدام الأرض والحراجة مصدراً صافياً لانبعاثات غازات الدفيئة في عام 1990 تدرج في سنة أو فترة الأساس لانبعاثاتها لعام 1990 إجمالي مكافئ الانبعاثات من ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر مبينة حسب مصادرها، مطروحاً منه ما أزيل بالبواليع في عام 1990 من تغير استخدام الأرض لأغراض حساب الكمية المسندة إليها.
    I for one believe that this goal has been fully attained and my earnest hope is that you share this view. UN وإنني شخصياً أعتقد أن هذا الهدف قد تحقق بالكامل، وآمل بكل صدق أن تشاطروني رأيي هذا.
    9. Decides that South Sudan should be assigned to level I for 2011 and 2012; UN 9 - تقرر أن يحدد لجنوب السودان المستوى طاء بالنسبة لعامي 2011 و 2012؛
    I for... Open Subtitles أنا ل...
    The Group of Experts also conducted a careful review of the preliminary draft elements and proposed a number of amendments, together with a preamble in order to better explain the concept of " restorative justice " to Governments and officials not already familiar with it (see annex I for the text as revised by the Group of Experts). UN 9- وأجرى فريق الخبراء أيضا مراجعة دقيقة للمشروع الأولي للعناصر واقترح عددا من التعديلات إلى جانب ديباجة لتوضيح مفهوم " العدالة التصالحية " بشكل أفضل للحكومـات والمسؤولـين الذين لم يألفوه من قبل (انظر المرفق الأول للإطلاع على النص بصيغته التي نقّحها فريق الخبراء).
    Please, refer to Annex I for a detailed account of the measures taken by the Republic of Cyprus after September 11. UN ويرجى الرجوع إلى المرفق الأول للحصول على معلومات مفصلة عن التدابير التي اتخذتها الجمهورية القبرصية بعد 11 أيلول/سبتمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد