ويكيبيديا

    "i got enough" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لدي ما يكفي
        
    • لديّ ما يكفي
        
    • حصلت على ما يكفي
        
    • لديّ ما يكفيني
        
    • لدى ما يكفى
        
    • لدي ما يكفيني
        
    • لدي مايكفي
        
    • لديّ مايكفي
        
    • لدّي ما يكفي
        
    I got enough to worry about with those two idiots, now I got to take on a third? Open Subtitles لدي ما يكفي لأقلق حياله بوجود أولئك الإثنان الأحمقان والآن عليّ أن أتعامل مع شخص ثالث؟
    I got enough problems without the ASPCA on my ass. Open Subtitles لدي ما يكفي من المشاكل مع جمعية الرفق بالحيوان
    And then I got enough connections to fly us out of there. Open Subtitles ثم لدي ما يكفي من الاتصالات ليطير بنا من هناك
    I got enough complications in my life. Feds up my ass. Open Subtitles لديّ ما يكفي من التعقيدات في حياتي المباحث الفيدرالية تتعقّبني
    I got enough dirt here to start a garden. Open Subtitles حصلت على ما يكفي من الأوساخ هنا لبدء حديقة.
    I got enough food, ammo, and z weed for a month. Open Subtitles لدي ما يكفي من الطعام والذخيرة و حشيش الزومبي لمدة شهر
    I got enough bullets for both of you. Open Subtitles كل هذا خطأي. لدي ما يكفي من الذخيرة لكلاكما.
    You know, I may just be a Bossier City kid, but I got enough sense to know you're trouble, and you're gonna tear me up. Open Subtitles قد أكون أكثر الأطفال تسلطا في المدينة، لكن لدي ما يكفي من الحكمة لأعرف أنك مختل، وأنك ستمزقني لأشلاء.
    Hey, I got enough to deal with without worrying about you going all search and destroy on me. Open Subtitles أنت، لدي ما يكفي لأتولاه بدون أن أقلق عن بحثك ومراقبتك لي
    But I got a job. I got enough money. Open Subtitles ولكنني لدي وظيفة لدي ما يكفي من المال
    I got enough narcotics in here to put the whole world into a nice, warm coma for a week. Open Subtitles لدي ما يكفي من المخدرات لوضع كل العالم في غيبوبة لطيفة دافئة لمدة أسبوع
    I got enough friends. I'm here to talk business. Open Subtitles لدي ما يكفي من الأصدقاء أنا هنا لكي أتكلم في شؤون الأعمال
    I got enough zeal to ride in town and keep the peace. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الحماس لأقود في البلدة وأحافظ على السلام
    I got enough booze for a frat party. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الخمر لإقامة حفل للفراط.
    Yeah, I got enough bullshit in my life. Open Subtitles ــ نعم لديّ ما يكفي من المُشكلات في حياتي
    I got enough tampons for this time, if I only use one a day. Open Subtitles حصلت على ما يكفي من حفائظ لهذا الوقت ، إذا أنا فقط استخدام واحد في اليوم.
    I got enough of communal living when I was in the army. Open Subtitles أنا حصلت على ما يكفي من العيش المشترك عندما كنت في الجيش.
    I got enough to live from my store, and I got my Sarah, and I make a little music with my violin. Open Subtitles لديّ ما يكفيني للعيش من فوائد متجري، و لديّ جبيبتي (سارة)، و أعزف بعض الموسيقى بواسطة الكمان.
    It's Bora Bora, J. I got enough girls here. Open Subtitles إنّها بورا بورا, جيه . لدى ما يكفى من الفتيات هنا .
    I got enough going on with her and a new job, now I gotta hear from you? Open Subtitles لدي ما يكفيني من المشاكل معها و مع العمل الجديد و الآن أسمع منكِ هذا الكلام؟
    I got enough ammo to hold'em off until HPD arrives. Open Subtitles لدي مايكفي من الذخيرة لأقاومهم حتى تصل شرطة هاواي
    I got enough regrets in my life. Open Subtitles . لديّ مايكفي من الندم في حياتي
    I got enough trouble maintaining my own territory. Open Subtitles لدّي ما يكفي من المشاكل في محاولتي للحفاظ على منطقتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد