ويكيبيديا

    "i got this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حصلت على هذا
        
    • سأتولى هذا
        
    • حصلت على هذه
        
    • سأتولى الأمر
        
    • لدي هذا
        
    • لدي هذه
        
    • سأهتم بهذا
        
    • سأتولّى هذا
        
    • أصبحتُ هذا
        
    • لديّ هذا
        
    • حَصلتُ على هذه
        
    • أحضرت هذه
        
    • سأتكفل بهذا
        
    • لدي ذلك
        
    • تلقيت هذا
        
    I got this really weird vibe from him, that he was trying to warn me of something. Open Subtitles أنا حصلت على هذا فيبي غريب حقا منه، انه كان يحاول تحذير لي من شيء.
    I got this thing that I, uh, just completely forgot about. Open Subtitles حصلت على هذا الشيء أنني، اه، فقط نسي تماما عنه.
    You two need to get out of here. I got this. Open Subtitles يجب على كليكما الخروج من هنا, سأتولى هذا
    I got this stupid piece of wood strapped to my feet. Open Subtitles حصلت على هذه القطعة غبي من الخشب مربوطة إلى قدمي.
    I know, but I can... appreciate it, but I got this. Open Subtitles أقدر عرضكِ ، لكنني سأتولى الأمر بنفسي دعي الرجل يقود الحافلة
    I got this number under fertility in the Writer's Guild Health Manual. Open Subtitles لدي هذا الرقم مُسجل تحت عيادة للخصوبة في دليل الكُتّاب للصحة
    I got this for helping save the company money. Open Subtitles حصلت على هذا مقابل مساعدتي الشركة بتوفير النقود
    I got this last week. It's one of those temporary ones. Open Subtitles حصلت على هذا الأسبوع الماضي أنها واحدة من الأشياء المؤقته
    How do you think I got this gray hair? Open Subtitles كيف تعتقد اننى حصلت على هذا الشعر الرمادي؟
    - Hi, Sheriff. - I got this in the mail this morning. Open Subtitles مرحبا ايها الشريف حصلت على هذا من صندوق البريد لهاذا الصباح
    I got this pixie dust from a magic fairy. Open Subtitles حصلت على هذا الغبار الجني حورية من السحر.
    I got this great heckling app on my phone. Open Subtitles حصلت على هذا التطبيق يجادل كبير على هاتفي.
    She needs bilateral chest tubes. I got this side. Open Subtitles تريد أنبوبتين تنفس للرئتين سأتولى هذا الجانب.
    I got this. Now, come on now, guys. Let's just take a deep breath... Open Subtitles سأتولى هذا والآن يا رفاق لنأخذنفساًعميق..
    Go. Go, go, go, go, go. I got this. Open Subtitles إذهبي ، إذهبي ، إذهبي ، إذهبي إذهبي ، إذهبي ، سأتولى هذا
    But after I got this right here, she said I changed. Open Subtitles ولكن بعد أن حصلت على هذه هنا قالت أنني تغيّرت
    Whenever I asked him for anything, he'd say, "I got this." Open Subtitles كلما أسأله عن أي شيء يقول ( سأتولى الأمر )
    I appreciate the enthusiasm, but I think I got this. Open Subtitles يارفاق ، أقدر حماسكم لكن أعتقد أن لدي هذا
    So I got this theory, in private, that I don't actually exist. Open Subtitles لذا، لدي هذه النظرية، سراً أنا غير موجودة فعلياً
    I appreciate the concern, but... I think I got this one. Open Subtitles أقدر لك قلقك لكنني سأهتم بهذا الأمر بمفردي
    - All right. - You get that. I got this. Open Subtitles حسناً - سأتولّى هذا ، اذهب وتولّى الطفل -
    Relax, I got this. Open Subtitles إرتحْ، أصبحتُ هذا.
    and when they're not, well, I got this severance thing i do. Open Subtitles وحينما يسيئون معاملتي، حسناً لديّ هذا الفعل القاطع الذي أقوم به
    So I got this license plate number for you. Open Subtitles لذا حَصلتُ على هذه لوحةِ الرخصة عدد لَك.
    Well, to help us get through any concrete, I got this. Open Subtitles حسنٌ، لُمساعدتنا في المرور من أي سطح صلب أحضرت هذه.
    No, thanks. It's a GD matter. I got this. Open Subtitles لا، شكراً، إنه أمر يخص جي دي سأتكفل بهذا
    I got this little voice... talks to me sometimes. Open Subtitles لدي ذلك الصوت برأسي الذي يتحدث لي احيانا
    I got this last week. The police never found anything. Open Subtitles تلقيت هذا الأسبوع الماضي لم يجد الشرطة شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد