And I gotta tell you, at the moment, the odds? | Open Subtitles | وأنا يجب أن أخبرك فى هذه اللحظه الإحتمالات ؟ |
I gotta tell you, man, I am so ready to go home. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك يا رجل انا مستعد للغاية لأعود الي المنزل |
I gotta tell you, I wish I'd called them sooner about you. | Open Subtitles | علي أن أخبرك, كان علي أن أسألهم في وقت مبكر عنك |
Although, I gotta tell you, my friends are... giving me a hard time about us hanging out. | Open Subtitles | برغم هذا، عليّ أن أخبرك صديقي الحميم لا يبارح تأنيبي بشأن خروجنا سويًا |
I'm the only one you can trust, but I gotta tell you: | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي أنت يمكن أن الثقة، لكني يجب ان اخبرك: |
I'm not really looking for notes but, you know, Dylan, I gotta tell you something. | Open Subtitles | أناحقاًلا أبحثعنمذكرات.. لكن .. ديلين يجب أن أقول لك شيئاً |
I gotta tell you, I'm starting to think there's something in the water. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك ، لقد بدئت في الظن أن هناك شيء في الماء |
Uh-huh. Uh-huh, heh. Boy, I gotta tell you, I'm really disappointed. | Open Subtitles | يارجل ، يجب أن أخبرك ، أنا محبط هذا كان حلمي ، منذ كنت طفلٌ صغير |
But I gotta tell you, without a direct link, what do you suggest we do, chief Boden? | Open Subtitles | لكن يجب أن أخبرك , من دون رابط مباشر ماذا تقترح أن نفعل أيها الرئيس بودن؟ |
'Cause I gotta tell you, the other night, when we were talking, she seemed kinda, I don't know, shut down. | Open Subtitles | هل ستكون هناك أيضاً؟ لأنه يجب أن أخبرك الليلة الماضية عندما كنا نتحدث |
Yeah, the British are coming. I gotta tell you, I'm moved. I am. | Open Subtitles | أجل , البريطانيون قادمون يجب أن أخبرك لقد تحركت مشاعري |
How many times I gotta tell you to get a doctor in here? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أن تحضر طبيباً إلى هنا؟ |
I gotta tell you, some folks here don't think these two cases are related. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بعض الناس هنا لا يظنون ان هاتين القضيتين متصلتين |
I gotta tell you, Clay, I am not sure that this is the right thing to do, and even if I was, | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك يا كلاي لست متأكداً من أن هذا هو الفعل الصائب |
I gotta tell you, man, after all this time, I had no idea. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك يا رجل بعد كل هذا الوقت لم يكن لديّ فكرة |
I gotta tell you the truth, hitchcock-- can i tell you the truth? | Open Subtitles | يجب ان اخبرك الحقيقه هيتشكوك هل بإمكاني اخبارك الحقيقه ؟ |
Man, I gotta tell you. I've never had so much fun in my life. | Open Subtitles | , يجب أن أقول لك يا رجل لم أحظى بمتعة هكذا من قبل |
I gotta tell you though as far as RV shitters go, | Open Subtitles | أنا فلدي اقول لكم رغم بقدر ما يذهب shitters RV، |
Yo, dawg, I gotta tell you, for me, man, that was not even half good, dude. | Open Subtitles | يجب علي إخبارك .. بالنسبة لي يا رجل .. لم تكن حتى نصف جيد |
Yeah. Uh, look, Rach, there's something I gotta tell you. | Open Subtitles | اجل, إستمعي ريتش هناك شيء يجب أن أخبركِ به |
I gotta tell you, I'm quite impressed with this demo. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك. أنني معجب جداً بأعمالك التجريبية. |
I gotta tell you something, Lexy, I don't believe in a lot of shit... | Open Subtitles | أنا سأخبركِ بشيء ليكسي أنا لا أؤمن بكثير من الهراء |
You know, I gotta tell you, this pissing'-in-your-pants thing is kind of a turn-off. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً، خوفك هذا. منفر نوعاً ما. |
I gotta tell you, Dalton, it's going to be hard to salvage anything in this weather. Footprints are being washed away. | Open Subtitles | علي ان اخبرك سيكون من الصعب ايجاد اي شيء في هذه الاجواء وقد تكون اثار الاقدام قد زالت مسبقا |
I got something very important I gotta tell you. | Open Subtitles | لدي شيئاً ما مهمّ جدًّا يجب أن أخبركم به. |
But I gotta tell you, she was the wind beneath my wings. | Open Subtitles | لكن يجب ان اقول لك انها كانت الريح تحت اجنحتي |
I gotta tell you I had sex with your mom this morning, and it was fantastic. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك اني مارست الجنس مع امك هذا الصباح وكان رائعاً |