ويكيبيديا

    "i guess that's what" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعتقد أن هذا ما
        
    • أظن أن هذا ما
        
    • أعتقد أنّ هذا ما
        
    • اظن ان هذا ما
        
    • أخال أنّ هذا ما
        
    • اعتقد ان هذا ما
        
    • أظن أن ذلك ما
        
    • أظن هذا ما
        
    • أعتقد أن هذا هو ما
        
    • أعتقد هذا ما
        
    I guess that's what happens when you, uh, disobey your parents, huh? Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يحدث لما لما تعصي والديك ، هاه
    I guess that's what happens when you're in a relationship. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يحدث عندما تكون في علاقة
    I guess that's what it takes to be on top. Open Subtitles أظن أن هذا ما يحدث عندما تكونين في القمة
    I guess that's what she thought you wanted. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا ما إعتقدت أنّكِ تُريدينه.
    I guess that's what happens when you get a girlfriend. Open Subtitles اظن ان هذا ما يحدث عندما يكون لديك رفيقة
    I guess that's what happens when your fiancé tries to slice you up into small, bloodless pieces. Open Subtitles "أخال أنّ هذا ما يحدث عندما يحاول خطيبك تقطيعك إلى قطع خالية من الدم"
    I guess that's what IT MUST FEEL LIKE TO BE INSANE-- Open Subtitles اعتقد ان هذا ما يجب ان اشعر به لأصبح مجنوناً
    Yeah, I guess that's what happens when you have girls fighting over you. Open Subtitles نعم أظن أن ذلك ما يحصل عندما يكون لديك فتيات يتقاتلن من أجلك
    Well, I guess that's what happens when you're dumb enough to hold out hope. Open Subtitles أظن هذا ما يحدث حين تكوني غبيّةً كفايةً للتشبّث بأمل
    I told him I'd fold it into paper airplane and I guess that's what I'm doing. Open Subtitles و أخبرته أني سأصنع منها طائره ورقيه و أعتقد أن هذا هو ما أفعله
    I guess that's what they mean by working after, huh? Open Subtitles أعتقد هذا ما يقصدونه بالممثل المجتهد أليس كذلك؟
    My great-grandparents never stop bickering, but I guess that's what happens when you've been married for 60 years. Open Subtitles أجدادي لا يتوقفون عن الشِجار ابداً ولكني أعتقد أن هذا ما يحدث عندما تظل متزوجا لـ60 عام
    It gave me a direction. I guess that's what art does. Open Subtitles لقد أعطاني القيادة أعتقد أن هذا ما يفعله الفن
    I guess that's what you get if you run payroll for an assassin. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما تحصل عليه عندما تقوم بإدارة رواتب قاتل
    I guess that's what happens when you have a brain the size of a... Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يحدث عندما يكون لديكِ .. عقل بحجم
    I guess that's what we were trying to do. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما كنا نحاول القيام به
    I guess that's what you meant earlier when you talked about how hard it is, being selfish, sometimes. Open Subtitles أظن أن هذا ما كنت تعنينه سابقاً عندما تحدثت عن مدى صعوبة أن تكوني أنانية في بعض الأحيان
    But I guess that's what life's about. Open Subtitles ولكن أظن أن هذا ما عليه الحياة
    But I guess that's what I signed up for. Open Subtitles ولكن أظن أن هذا ما اشتركت لأجله.
    I guess that's what you're doing? Open Subtitles أعتقد أنّ هذا ما تفعلُه؟
    Yeah, I guess that's what happened. Open Subtitles أجل, أعتقد أنّ هذا ما حصل.
    Yeah, I guess that's what they mean by southern hospitality. Open Subtitles نعم, اظن ان هذا ما يقصدونه بالضيافة الجنوبية
    I guess that's what happens when your fiancé tries to slice you up into small, bloodless pieces. Open Subtitles "أخال أنّ هذا ما يحدث عندما يحاول خطيبك تقطيعك إلى قطع خالية من الدم"
    I guess that's what it must feel like to be insane... Open Subtitles اعتقد ان هذا ما يجب ان اشعر به لأصبح مجنوناً
    I guess that's what they call closure. Open Subtitles أظن أن ذلك ما يطلقون عليه إغلاق القضية
    I guess that's what you get for being an overprotective big brother. Open Subtitles أظن هذا ما تحصل عليه لكونك أخ كبير مفرط الحماية
    I guess that's what I'll do then. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو ما سأفعله إذاً
    We have to entertain the people he does business with, and I guess that's what it is tonight. Open Subtitles علينا تسلية الأشخاص الذين نعمل معهم، و أعتقد هذا ما سيحدث الليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد