You know, I haven't talked to Bianca in, like, forever. | Open Subtitles | كما تعلمون، لم أتحدث إلى بيانكا في، مثل، إلى الأبد. |
I married you and I haven't talked to my best friend in weeks. | Open Subtitles | , أنا تزوجتكِ و لم أتحدث إلى أفضل أصدقائي منذ أسابيع |
I'm sorry. I haven't talked to anyone for a long time. | Open Subtitles | انا اسفة, انا لم اتحدث الى احد منذ فترة طويلة |
I've called her. I haven't talked to her in a week. | Open Subtitles | لقد اتصلت بها يا رجل لم اتحدث اليها منذ اسبوع |
Uhh, this is the only place I haven't talked to. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي لم أتحدث مع أحد به |
I haven't talked to Major Newton since before he left here last week. | Open Subtitles | لم أتكلم مع الرائد نيوتن من قبل أن يأتي إلى هنا الأسبوع الماضي. |
But I haven't talked to this girl in two fucking months. | Open Subtitles | لكن ضع في حسبانك أنني لم أتحدث لهذه الفتاة منذ شهرين |
Look, I haven't talked to my mother in years... or my father or my sister, so... | Open Subtitles | لكُنتِ أكثر صرامة انظري , أنا لم أتحدث إلى أُمي مُنذ سنين أو إلى أبي أو أٌختي |
what you think if Gabi and Josh ever get their happily ever after. I don't know. I haven't talked to the writers. | Open Subtitles | لا اعلم، لم أتحدث إلى كاتبى المسلسل |
I haven't talked to Trent for a while. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث إلى ترينت لفترة من الوقت. |
You know, I haven't talked to Liam in days. | Open Subtitles | أتعلم,لم أتحدث إلى ليام منذ أيام. |
We went to different houses. I haven't talked to him since. | Open Subtitles | ذهبنا إلى منازل مختلفة لم اتحدث معه منذ ذلك الحين |
I haven't talked to you since then, until you tag yourself as my breast-feeding baby on Facebook. | Open Subtitles | لم اتحدث معك منذ ذلك الحين حتى أشرت إلى نفسك في صورتي في الفيس بوك |
That's not very sexy, is it? FYI, I haven't talked to my parents in seven years, | Open Subtitles | لمعلوميتك، لم اتحدث مع والداي لسبع سنوات، |
I haven't talked to Hawk in a long time, Jerry. | Open Subtitles | لم أتحدث مع هاوك منذ زمن طويل يا جيري |
I haven't talked to Oscar, but I can assure you this is just one giant misunderstanding. | Open Subtitles | ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟ - لم أتحدث مع أوسكار بعد - |
And I haven't talked to anyone really talked to anyone in so long. | Open Subtitles | لم أتكلم مع أحد حقاً لم أتكلم إلى أحد منذ وقت ظويل |
Well, I haven't talked to my mother in quite a while. | Open Subtitles | حسناً، لم أتكلم مع أمي منذ بعض الوقت |
I swear I haven't talked to her in like two days. | Open Subtitles | أقسم أنني لم أتحدث لها منذ يومان |
I haven't talked to anyone in a long time. | Open Subtitles | لم أتحدث إلي أحد منذ مدة طويلة |
I haven't talked to my mom in three years. | Open Subtitles | لم أكلم أمي منذ ثلاثة سنوات |
I hope she's right. I haven't talked to him in over a year. | Open Subtitles | آمال أن تكون محقة أنا لم أتكلم معه منذ حوالي عام |
I haven't talked to her since she went home to Puerto Rico. | Open Subtitles | أنا لم تحدث لها لأنها ذهبت إلى البيت _ إلى بورتوريكو. |
I haven't talked to the appraiser. I'll do it next week. | Open Subtitles | لم أتكلّم مع المُثمن، سأفعل ذلك الأسبوع القادم. |