ويكيبيديا

    "i implore you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أناشدك
        
    • أتوسل إليك
        
    • أناشدكم
        
    • اناشدكِ بذلك
        
    • أتوسّل إليكم
        
    I implore you not to do anything rash, Madam President. Open Subtitles أناشدك أن لا تقومي بأي عمل متهور، سيدتي الرئيس
    I implore you, please stay focused on our mission. Open Subtitles أناشدك أن تبقي تركيزك منصباً على مهمتنا رجاءً
    I implore you, do nothing to aid these people. Open Subtitles انا أناشدك.. ألاّ تفعل شيئا ليساعد هؤلاء الناس
    Madame president, I implore you, Do not abandon my country. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، إني أتوسل إليك لا تتخلي عن بلادي
    "I implore you to consider "an investigation into rosewood." Open Subtitles أتوسل إليك أن تُجري تحقيقاً فيما يدور في مَصَحَة روزود
    No, I implore you to come to this party. Open Subtitles لا، أنا أناشدكم أن يأتي إلى هذا الحزب.
    Stay here, Nina, I implore you, or let me go with you. Open Subtitles ابقى هنا (نينا), اناشدكِ بذلك أو دعينى أذهب معكِ
    I implore you, Majesty, release these men. Open Subtitles أناشدك يا صاحب الجلالة أطلق سراح هؤلاء الرجال
    I implore you, please do the one thing that I am beyond confident that you know how to do. Open Subtitles أناشدك.. رجاءً أن تفعل الشيء الوحيد الذي كلّي ثقة.. أنك بارعٌ فيه..
    I don't know if Hartmann is still alive, but if he is, for his sake, for everyone's sake, I implore you, help me. Open Subtitles اٍننى لا أعرف اذا كان هارتمان لا يزال على قيد الحياة ، و لكن اذا كان فلأجله و لأجل الجميع اٍننى أناشدك أن تساعدينى
    General, General, I implore you to reconsider. Open Subtitles أناشدك بأعادة النظر في الموضوع أيها اللواء
    Calibos, I implore you lift your curse from Joppa and release my soul. Open Subtitles كاليبوس, أناشدك ارفع اللعنة عن جوبا وأطلق سراح روحى.
    I implore you, Your Royal Highness, walk the camp. Open Subtitles أناشدك يا صاحب السمو أمشي في المخيم
    If you're lying, I implore you to tell me. Open Subtitles لو كنتِ تكذبين أناشدك أن تخبريني
    I can even learn English, if you will, but I implore you, Open Subtitles أستطيع حتي تعلم الإنجليزية إن أردت لكن أتوسل إليك
    I...implore you... ..let me sit with your father and end this pointless war. Open Subtitles أنا أتوسل إليك دعني أجلس مع والدك وأنهي تلك الحرب التي لا فائدة منها
    I implore you to resolve this without further killing. Open Subtitles أتوسل إليك أن نحل المسألة دون مزيد من إراقة الدماء
    No. Sir, please, I beg you. I implore you. Open Subtitles لا سيدي أرجوك أتوسل إليك أرجوك لاتعد إلى هناك
    I'll not plead for justice for myself but I implore you not to send that letter. Open Subtitles لن أطالب بالعدالة من أجلي. و لكن أناشدكم ألا ترسلوا ذلك الخطاب.
    In this, my final report to the Security Council as President of the Tribunal, I implore you to take the effective measures necessary to bring these recalcitrant States and entity back into the fold of the community of law-abiding nations. UN وفي هذا التقرير، وهو تقريري اﻷخير إلى مجلس اﻷمن بوصفي رئيسة للمحكمة، أناشدكم أن تتخذوا التدابير اللازمة ﻹعادة هذه البلدان والكيانات المتمردة إلى حظيرة الدول الملتزمة بالقانون الدولي.
    Ladies and gentlemen, I implore you. Open Subtitles سيداتي وسادتي, أنا أتوسّل إليكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد