I insist you send me the dry cleaning bill. | Open Subtitles | أنا أصر على أن أذهب وأدفع فاتورة التنظيف الجاف |
No, really. It's all right. Please, I insist. | Open Subtitles | ـ لا ، حقاً ، الأمور على ما يُرام ـ من فضلك ، أنا أصر على ذلك |
Well, I insist on speaking with this so-called partner. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أصر على التحدث مع الرجل الذي تدعوه بشريكك |
Now, I insist on carrying my share of the load. | Open Subtitles | الآن, أنا أصرّ على مشاركتي في الحمل لن يكون هناك الكثير |
I insist you follow regulations or I'll be obligated to call security. | Open Subtitles | أنا أصر أن تتبعي القوانين وإلا سأضطر مناداة الحرس |
I insist that we watch the rest of the game in absolute silence. Pushed... short. We used to do this at the children's ward in the hospital. | Open Subtitles | أنا أصر بأن نراقب بقية اللعبة في صمت مطلق. كنا نفعل هذا في مستشفى الاطفال |
The coach sleeps on the couch. I insist. Sleep well. | Open Subtitles | المدرب ينام على الأريكة, أنا أصر أنا أصر , نامي جيداً , حسناً |
I want you to talk to Dale, I insist you to talk to Dale. | Open Subtitles | أريدك أن تتحدثي لدالي أنا أصر أن تتحدثي لدالي |
I insist, out of respect to this august body and our history of civil discourse, that we all engage in a long and thorough debate on the matter and then wise up and vote the goddamn thing into law. | Open Subtitles | أنا أصر لهذة الهيئة الموقرة و لتاريخنا من الخطابات المدنية بأننا جميعا نشارك في |
I insist you drop this entire matter immediately. My client's the victim here. | Open Subtitles | أنا أصر بأن تسقط التهمة في الحال، موكلي هو الضحية هنا. |
But I insist on being present during the interviews. | Open Subtitles | ولكن أنا أصر على التواجد خلال المقابلات. |
Get a nice one. I insist on paying. | Open Subtitles | حسناً، اشتري واحدة جيدة أنا أصر علي دفع ثمنها |
Well, now I insist. Come and have some tea. | Open Subtitles | حسناً, أنا أصر على مجيئك لشرب بعض الشاي |
- Please, let us. - Doc, I insist. I crashed your party. | Open Subtitles | رجاء دعنا دكتور، أنا أصرّ على صدم حفلتك |
And as your fiancé, I insist you look at me, take deep breaths... | Open Subtitles | وبما انني خطيبك فـ انا اصر على ان تنظري الي |
I insist on being connected with the young man in the penthouse. | Open Subtitles | أنا مصر على الإتصل بالرجل الشاب في العلوية |
Oh, I insist, but be careful. Oh, that is the coolest thing I've ever seen. | Open Subtitles | أنا مصرة لكن كوني حذرة هذا أجمل شيء رأيته |
I insist you stop this flagrant... display of cultural identity theft at once! | Open Subtitles | أنا أُصر على أن توقِفوا هذا العمل الشائن مرةً وللأبد |
Why, you might say I insist. | Open Subtitles | تستطيع القول أنني أصرّ على ذلك |
There's no need of you coming inside. Oh, but as a gentleman, I insist. | Open Subtitles | ـ لا داعي منك أن تولج للداخل ـ لكن كسيد نبيل، أنا مُصر |
I insist. A beaker for Mr. Marlowe. | Open Subtitles | أنا أصّر كأس للسيد مارلو |
Technically speaking I'm your boss and I insist you tell me. | Open Subtitles | من الناحية الفنية وأنا مدرب وأنا أصر على أن تخبرني. |
Okay, but I'm buying. No, no, I insist. | Open Subtitles | حسنًا، لكنّي من سيدفع - لا، لا، إنّي أصرّ. |
I insist that you not contact him again, or I'm hiring other lawyers. | Open Subtitles | انا أصر انكم لا تتحدثون معه مرة اخرى وإلا عينت محامين آخرين |
- Please. Please, I insist. - No, no, no. | Open Subtitles | ـ أرجوك، أنا مصرّة ـ كلا، كلا، كلا |
I insist you take it, but put yours up here too. | Open Subtitles | سأصر على أن تأخذيه، بشرط أن تضعي هاتفكِ أيضًا. |