I couldn't find Willow. I knocked and knocked on her door. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجد ويلو لقد طرقت علي غرفتها مراراً |
Sleeping, I guess. I knocked on their door and no one answered. | Open Subtitles | اعتقد انهم نائمون, لقد طرقت على بابهم لكن لم يجبني أجد |
No one answered when I knocked, but when I called, I could hear her phone ringing inside. | Open Subtitles | لم يجب علي أحد عندما طرقت الباب لكن عندما أتصلت، أستطيع سماع رنين هاتفها بالداخل |
Um... the door was open. I knocked. I guess you didn't hear me. | Open Subtitles | الباب كان مفتوحاً ، لقد قرعت أخمن أنكم لم تسمعوني |
Two years later, I knocked Bobby Baldwin out with a pair of jacks. | Open Subtitles | بعد سنتين، ضَربتُ بوبي بالدوين خارج مَع زوج جاكس. |
I knocked on at this house where I know he's been dossing. | Open Subtitles | خطاب ترحيب لعودته لقد طرقت على بيته حيث ينام لكن لاإجابه |
I knocked on his door on my way down, no answer, | Open Subtitles | لقد طرقت باب منزله في طريقي ولم تكن هناك اي اجابة |
I'm sorry, I knocked. | Open Subtitles | المعذرة، لقد طرقت الباب بإمكاني العودة لاحقاً |
Well, I knocked on the door and she wasn't home. | Open Subtitles | حسن، لقد طرقت على المنزل ولم تكن هنـــاك. |
I knocked on your door this morning to check on the young lady you got staying with you. | Open Subtitles | لقد طرقت على بابك اليوم لارى السيدة الشابة التى تعش معك ولم يجب احد |
I knocked, and then I saw you through the window and I thought you nodded. | Open Subtitles | لقد طرقت ، وبعدها رأيتك من خلال الشباك وظننت انك لمحتني |
I went over to check on your dad'.- --and I knocked on the door but there was no answer. | Open Subtitles | لقد ذهبت للإطمئنان على والدكِ ولقد طرقت الباب ولم يجيب أحد. |
I knocked on the door and you didn't answer, and then you were gone before I even woke up. | Open Subtitles | حسناً إستمعي عزيزتي كنت نائمة عندما عدت طرقت الباب ولم تجيبي ثم غادرت قبل أن أستيقظ |
I knocked on every door in the building and even went by his work, but no one seemed to know anything about him. | Open Subtitles | لقد قرعت الباب على كل شخص يعيش في تلك البناية وكذلك ذهبت إلى مركز عمله ولكن لا يبدو على أحد بأنه تعرف إليه |
I rang the doorbell twice, I knocked, but she must be out. | Open Subtitles | لقد دققت جرس الباب مرتين لقد قرعت و لكن ينبغى أن تكون بالخارج |
And I knocked on the door and said, "What are you doing in there?" "Nothing." | Open Subtitles | وأنا ضَربتُ على البابِ وقُلتُ، "ماذا تَعْملُ في هناك؟ "" لا شيء." |
I knocked. No one answered. So, I came through the window. | Open Subtitles | دققت الباب ولم يردّ أحد فدخلت عبر النافذة |
I got a little drunk, I knocked on his door, he wouldn't let me in. | Open Subtitles | لقد ثملت قليلا، وطرقت على بابه لكن لم يتركني أدخل |
I made them vulnerable the moment I knocked on their door, and I can't undo that. | Open Subtitles | جعلتهم ضعفاء لحظة قرعي بابهم. وأعجز عن تغيير هذا. |
No, I knocked it with my arm. | Open Subtitles | لا، أنا طرقت مع ذراعي. |
I knocked them out cold, both of them. | Open Subtitles | لقد لكمتهم على وجههما.. كلاهما لم أقصد هذا.. |
I ain't seen him since I knocked him down, like, fourteen years ago or something, right? | Open Subtitles | لم أرَه منذ أن صرعته بالضربة القاضية. ما يقارب أربعة عشر عامـاً أو شيئـاً من هذا القبيل، أليس كذلك؟ |
I knocked him out, used the chemicals to start a fire and escaped. | Open Subtitles | أفقدته عن الوعي وإستخدمت المواد لإشعال النار وبعدها هربت |
You were on for a long time. I knocked. | Open Subtitles | لقد خضتِ الحديثَ لفترة طويلة , لقد طرقتُ الباب |
So, I went up to the top floor and I knocked on the presidential suite, and she answered. | Open Subtitles | لذا, ذهبتُ للجناح العلوي وطرقتُ الجناح, ولقد أجابت |