I know you've been giving me secret puzzle tests. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تعطيني تجارب لحل الألغاز سرية |
I know you've been getting these things longer than anybody else. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تحصل على هذه الأشياء قبل أي شخص |
I know you've been withholding something from the CIA. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت تخفي شيئاً عن الإستخبارات المركزية |
I know you've been dealing drugs at the high school. | Open Subtitles | انا أعرف أنك كنت تروج المخدرات في المدرسة الثانوية |
I know you've been waiting to play a show like that a lot longer than I have. | Open Subtitles | اعلم انك كنت تنتظر ان تعزف هكذا اكثر مما كنت انتظر |
Hey, well, I'm sorry to bother you, but I know you've been avoiding me, and I'm just wondering why. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعتذر عن إزعاجك لكنني أعلم بأنك كنت تتجنبني وكنتُ فقط أتساءل عن السبب. |
Listen, honey, I know you've been busy around the house all day. | Open Subtitles | ،إسمعي يا عزيزتي أعلم أنكِ كنتِ مشغولة في المنزل طوال اليوم |
I know you've been through a lot... Talking about? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قد مررت بالكثير لتتحدث عنه؟ |
I know you've been looking for Alana for three months. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تبحث عن ألانا ماريفا لثلاثة أشهر |
I know you've been fixing energy prices with forced brownouts. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تتلاعب بأسعار سوق الطاقة بمداخلات قسريّة |
Now I know you've been hiding behind your grief. | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم أنك كنت مختبئا وراء احزانكم. |
I know you've been wanting to have this talk all day, and I'm sorry I've been avoiding it. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تريد أن تحظى بهذه المحادثة طوال اليوم وأنا آسفة كنت أتجنبها |
I know you've been testing yourself - in an underground fight club. - What... | Open Subtitles | أعرف أنك كنت تختبرين نفسك في نادي قتال سري. |
Yeah, Mills, come on in. I know you've been struggling ever since the warehouse fire. | Open Subtitles | أجل ميلز , أدخل أعرف أنك كنت تعاني منذ حريق المستودع |
I know you've been wanting to get back out there, and I always kind of thought that if you did go back to work, you'd come back to work with me. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت ترغبين بالعودة إلى سوق العمل و لطالما ما كنت أظن انه إن عدت للعمل فستعودين للعمل معي |
I know you've been a little weird lately, dude, but you're, like, fully gone round the bend. | Open Subtitles | اعلم انك كنت تتصرف بغرابه مؤخراً لكن يبدو انك جننت حقاً |
I know you've been through an awful ordeal, but I am tired of walking on eggshells. | Open Subtitles | أعلم بأنك كنت تمر بمحنة عصيبة لكنّي تعبت من السير على قشور البيض |
I know you've been sad since God summoned our sister two months ago. | Open Subtitles | أعلم أنكِ كنتِ حزينة... منذ أن استدعى الله أختنا إلى جواره قبل شهرين |
Leo, I know you've been through a lot. I do. | Open Subtitles | ليو أنا أعلم أنك مررت بالكثير ، أعلم هذا |
I know you've been in my shoes, and sound bites are not who we are. | Open Subtitles | أعرف أنكِ كنت بمكاني، والمظاهر خداعة دوماً |
I know you've been through the ringer recently. | Open Subtitles | أعلم أنّك كنت تعاني من الضغوط في الفترة الماضية |
I know you've been used poorly by men in the past, but all that is about to change. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك إستعملتَ بشكل سيئ مِن قِبل الرجالِ في الماضي، لكن كُلّ الذي أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ. |
I know you've been helping Tony Almeida. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك كنت تساعد توني ألمييدا |
I know you've been having trouble getting around, so I bought you a new Lexus. | Open Subtitles | , أنا أعرف بأنك كنت تواجه مشاكل بالتنقل من مكان آخر لذا أشتريت لك سيارة لكزيس جديدة |
I know you've been waiting all week for me to break down, but I'm fine. | Open Subtitles | أعرف بأنّك كنت منتظر طوال الأسبوع حتى أنهار ولكني بخير |
I have this thing, I know you've been wondering about. | Open Subtitles | لدي هذا الشيء، وأنا أعلم أنك قد يتساءل عن |
I know you've been through this once before. There must have been advances since then. | Open Subtitles | ـ أعلم إنّك مررتِ بهذا ذات مرة من قبل ـ لا بد وأن هناك تقدماً منذ ذلك الحين |
[Dr. Stefano, ]I know you've been under a lot of pressure to beta-test your DNA monitoring system. | Open Subtitles | أعرف أنّك كنت تحت الكثير من الضغط لإختبار نظام مراقبة جيناتك |