ويكيبيديا

    "i know you've been" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعلم أنك كنت
        
    • أعرف أنك كنت
        
    • اعلم انك كنت
        
    • أعلم بأنك كنت
        
    • أعلم أنكِ كنتِ
        
    • أنا أعلم أنك
        
    • أعرف أنكِ
        
    • أعلم أنّك كنت
        
    • أَعْرفُ بأنّك
        
    • أنا أعرف أنك
        
    • أعرف بأنك كنت
        
    • أعرف بأنّك كنت
        
    • أعلم أنك قد
        
    • أعلم إنّك
        
    • أعرف أنّك كنت
        
    I know you've been giving me secret puzzle tests. Open Subtitles أعلم أنك كنت تعطيني تجارب لحل الألغاز سرية
    I know you've been getting these things longer than anybody else. Open Subtitles أعلم أنك كنت تحصل على هذه الأشياء قبل أي شخص
    I know you've been withholding something from the CIA. Open Subtitles أعرف أنك كنت تخفي شيئاً عن الإستخبارات المركزية
    I know you've been dealing drugs at the high school. Open Subtitles انا أعرف أنك كنت تروج المخدرات في المدرسة الثانوية
    I know you've been waiting to play a show like that a lot longer than I have. Open Subtitles اعلم انك كنت تنتظر ان تعزف هكذا اكثر مما كنت انتظر
    Hey, well, I'm sorry to bother you, but I know you've been avoiding me, and I'm just wondering why. Open Subtitles حسناً، أنا أعتذر عن إزعاجك لكنني أعلم بأنك كنت تتجنبني وكنتُ فقط أتساءل عن السبب.
    Listen, honey, I know you've been busy around the house all day. Open Subtitles ،إسمعي يا عزيزتي أعلم أنكِ كنتِ مشغولة في المنزل طوال اليوم
    I know you've been through a lot... Talking about? Open Subtitles أنا أعلم أنك قد مررت بالكثير لتتحدث عنه؟
    I know you've been looking for Alana for three months. Open Subtitles أعلم أنك كنت تبحث عن ألانا ماريفا لثلاثة أشهر
    I know you've been fixing energy prices with forced brownouts. Open Subtitles أعلم أنك كنت تتلاعب بأسعار سوق الطاقة بمداخلات قسريّة
    Now I know you've been hiding behind your grief. Open Subtitles الآن وأنا أعلم أنك كنت مختبئا وراء احزانكم.
    I know you've been wanting to have this talk all day, and I'm sorry I've been avoiding it. Open Subtitles أعلم أنك كنت تريد أن تحظى بهذه المحادثة طوال اليوم وأنا آسفة كنت أتجنبها
    I know you've been testing yourself - in an underground fight club. - What... Open Subtitles أعرف أنك كنت تختبرين نفسك في نادي قتال سري.
    Yeah, Mills, come on in. I know you've been struggling ever since the warehouse fire. Open Subtitles أجل ميلز , أدخل أعرف أنك كنت تعاني منذ حريق المستودع
    I know you've been wanting to get back out there, and I always kind of thought that if you did go back to work, you'd come back to work with me. Open Subtitles أعرف أنك كنت ترغبين بالعودة إلى سوق العمل و لطالما ما كنت أظن انه إن عدت للعمل فستعودين للعمل معي
    I know you've been a little weird lately, dude, but you're, like, fully gone round the bend. Open Subtitles اعلم انك كنت تتصرف بغرابه مؤخراً لكن يبدو انك جننت حقاً
    I know you've been through an awful ordeal, but I am tired of walking on eggshells. Open Subtitles أعلم بأنك كنت تمر بمحنة عصيبة لكنّي تعبت من السير على قشور البيض
    I know you've been sad since God summoned our sister two months ago. Open Subtitles أعلم أنكِ كنتِ حزينة... منذ أن استدعى الله أختنا إلى جواره قبل شهرين
    Leo, I know you've been through a lot. I do. Open Subtitles ليو أنا أعلم أنك مررت بالكثير ، أعلم هذا
    I know you've been in my shoes, and sound bites are not who we are. Open Subtitles أعرف أنكِ كنت بمكاني، والمظاهر خداعة دوماً
    I know you've been through the ringer recently. Open Subtitles أعلم أنّك كنت تعاني من الضغوط في الفترة الماضية
    I know you've been used poorly by men in the past, but all that is about to change. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك إستعملتَ بشكل سيئ مِن قِبل الرجالِ في الماضي، لكن كُلّ الذي أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ.
    I know you've been helping Tony Almeida. Open Subtitles أنا أعرف أنك كنت تساعد توني ألمييدا
    I know you've been having trouble getting around, so I bought you a new Lexus. Open Subtitles , أنا أعرف بأنك كنت تواجه مشاكل بالتنقل من مكان آخر لذا أشتريت لك سيارة لكزيس جديدة
    I know you've been waiting all week for me to break down, but I'm fine. Open Subtitles أعرف بأنّك كنت منتظر طوال الأسبوع حتى أنهار ولكني بخير
    I have this thing, I know you've been wondering about. Open Subtitles لدي هذا الشيء، وأنا أعلم أنك قد يتساءل عن
    I know you've been through this once before. There must have been advances since then. Open Subtitles ـ أعلم إنّك مررتِ بهذا ذات مرة من قبل ـ لا بد وأن هناك تقدماً منذ ذلك الحين
    [Dr. Stefano, ]I know you've been under a lot of pressure to beta-test your DNA monitoring system. Open Subtitles أعرف أنّك كنت تحت الكثير من الضغط لإختبار نظام مراقبة جيناتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد