I look forward to working with all members in that spirit as we shoulder our historic responsibility together. | UN | وأتطلع إلى العمل مع الأعضاء كافة، انطلاقا من تلك الروح، بينما نتحمل معا أعباء مسؤولياتنا التاريخية. |
I look forward to working with the Secretary-General to meet the challenge of the climate crisis so that we can tell them that they no longer need to be afraid. | UN | وأتطلع إلى العمل مع الأمين العام لمواجهة تحدي أزمة المناخ ليتسنى لنا أن نقول لهم لم يعد ثمة من داع للخوف. |
I look forward to working with everyone here in the future as we carry this agenda forward. | UN | وأتطلع إلى العمل مع الجميع هنا في المستقبل ونحن نمضي بجدول الأعمال هذا قدما. |
I look forward to working with Member States to stimulate a lively discussion and bring fresh perspectives to this important issue. | UN | وإنني أتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء، من أجل إجراء نقاش مفعم بالحيوية، وإثراء هذا الموضوع الهامّ برؤية مبتكَرة. |
I look forward to working with all colleagues in the most constructive fashion possible. | UN | وإنني أتطلع إلى العمل مع جميع الزملاء بأفضل الطرق البنّاءة الممكنة. |
I look forward to working with all Member States towards meeting this awesome and crucial challenge. | UN | وإنني أتطلع إلى العمل مع جميع الدول الأعضاء على التصدي لهذا التحدي الحاسم الجسيم. |
I look forward to working with members in the coming weeks and to seeing them on Monday. | UN | وأتطلع إلى العمل مع الأعضاء في الأسابيع المقبلة وإلى رؤيتهم يوم الاثنين. |
I look forward to working with everyone here and hope to call upon each person individually as their schedules allow. | UN | وأتطلع إلى العمل مع كل واحد منكم ويحدوني الأمل أن أتصل بكل شخص على حدة كما يسمح بذلك جدوله الزمني. |
I look forward to working with all members of the Committee during the next few weeks. | UN | وأتطلع إلى العمل مع جميع أعضاء اللجنة خلال الأسابيع القليلة المقبلة. |
I look forward to working with Member States on the proposed text. | UN | وأتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء بشأن النص المقترح. |
I look forward to working with all delegations over the four working weeks of the session. | UN | وأتطلع إلى العمل مع جميع الوفود على مدى أسابيع العمل الأربعة للدورة. |
I look forward to working with the African Union, its subregional organizations and its members in this respect. | UN | وأتطلع إلى العمل مع الاتحاد الأفريقي ومنظماته دون الإقليمية وأعضائه في هذا الصدد. |
I look forward to working with everyone here. | UN | وأتطلع إلى العمل مع الجميع هنا. |
I look forward to working with all Members, not only to make this coming year a success, but to embark on processes of dialogue and reform, which will need to continue in the years ahead. | UN | وأتطلع إلى العمل مع جميع الأعضاء، ليس من أجل إنجاح هذا العام فحسب، ولكن للبدء في عملية حوار وإصلاح يتعين أن تتواصل إلى السنوات المقبلة. |
I look forward to working with colleagues on these important issues in the months ahead. | UN | وإنني أتطلع إلى العمل مع الزملاء بشأن هذه المواضيع الهامة في الشهور المقبلة. |
I look forward to working with your office, and yours, Colonel. | Open Subtitles | وإنني أتطلع إلى العمل مع مكتبك، لك، العقيد. |
I look forward to working with the Secretary-General on finding ways for the United Nations system to be more responsive to the unique and particular needs of small island developing States (SIDS). | UN | وإنني أتطلع إلى العمل مع الأمين العام على إيجاد السبل التي تجعل منظومة الأمم المتحدة أكثر تلبية للاحتياجات الفريدة والخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
I look forward to working with all Members to make progress on that issue as a means to ensure a brighter future for all. | UN | وإنني أتطلع إلى العمل مع جميع الأعضاء لتحقيق التقدم بشأن هذه المسألة، باعتبار ذلك وسيلة لكفالة مستقبل أكثر إشراقا لنا جميعا. |
I look forward to working with the Member States to build on this confidence and to ensure that peacekeeping remains a flagship of activity not only for the United Nations, but for the global community. | UN | وإنني أتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء على الاستفادة من هذه الثقة وضمان أن يظل حفظ السلام نشاطا رائدا ليس للأمم المتحدة فحسب وإنما للمجتمع الدولي بأسره أيضا. |
I look forward to working with my colleagues to make this Conference what we can be proud of not only in this town of Geneva, but also in the whole international society. | UN | وإنني أتطلع إلى العمل مع زملائي لكي نجعل من هذا المؤتمر ما يمكننا أن نفخر به ليس فقط في مدينة جنيف، وإنما في المجتمع الدولي كله. |
I look forward to working with you, Dexter Morgan. | Open Subtitles | أتطلع للعمل معك يا دكستر مورجان |