ويكيبيديا

    "i need you to call" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أريدك أن تتصل
        
    • أريدك أن تتصلي
        
    • اريدك ان تتصل
        
    • أريد منك أن تتصل
        
    • أريدكِ أن تتصلي
        
    • اريدك ان تتصلي
        
    • أنا بحاجة لك لدعوة
        
    • أُريدك ان تتصل ب
        
    • كنت أحتاج إلى الاتصال
        
    • أريدك أن تطلب
        
    • أحتاج منك أن تتصلي
        
    • أحتاجك لأن تتصل
        
    Now I need you to call Time Warner about my cable bill. Open Subtitles "والآن أريدك أن تتصل بشركه " تايم وارنر حول فاتورة التلفاز
    I need you to call back all the hunting parties that are currently on the island. Open Subtitles أريدك أن تتصل بجميع حفلات الصيد الموجودة حالياً علي الجزيرة
    I need you to call me, please, as soon as you can. Open Subtitles ? أريدك أن تتصلي بي، من فضلك، بأسرع وقت مُمكن? .
    I need you to call Steve Keating in New York at the top P.R. Firm. Open Subtitles اريدك ان تتصل بستيف كيتنغ في نيويورك في قمة علاقاته العامة
    That's what I'm going to find out. Listen, I need you to call in a marker for me, buy me some time. Open Subtitles هذا ما سأذهب لأكتشافه أصغي، أريدك أن تتصل
    I need you to call my mom, have her meet you here. Open Subtitles أريدك أن تتصل بأمي واطلب منها ملاقاتك هنا
    I need you to call them about an exhumation. Open Subtitles أريدك أن تتصل بهم بشأن أخراجها من قبرها
    I need you to call the sheriff and the alderman of each ward. Open Subtitles أريدك أن تتصل بمأمور وعضو تشريعي لكل دائرة.
    Oh, I need you to call work and tell them I won't be coming in. Open Subtitles أريدك أن تتصل بالعمل وتخبرهم بعدم تمكني من الذهاب.
    Look, I... I need you to call the Kurripa Hospital. Open Subtitles أنصت، أريدك أن تتصل بمستشفى كوريبا
    I need you to call my office as soon as you get this. Open Subtitles أريدك أن تتصلي بي في مكتبي عندما تصلك الرسالة
    I need you to call me at this number in one hour. Open Subtitles أريدك أن تتصلي بي على هذا الهاتف بعد ساعة
    Look, I need you to call me back as soon as possible,'cause I'm seriously worried about you, all right? Open Subtitles أريدك أن تتصلي بي في أسرع وقت لأني قلق جداً بشأنك، إتفقنا؟
    I need you to call the sheriff's office in weldon.idaho. Open Subtitles اريدك ان تتصل بمدير الشرطه في ويلدن بايداهو
    I need you to call the sheriff's office in weldon. Idaho. Open Subtitles اريدك ان تتصل بمدير الشرطه في ويلدن بايداهو
    No, look, I need you to call Ella, tell her everything is okay, and ask her to tell Edward too. Open Subtitles "لا ، أنظر ، أريد منك أن تتصل بـ "إيلا وتخبرها بأن كل شيء على ما يرام وتطلب منها أن تخبر "إدوارد" ايضاً
    I need you to call upstairs. Open Subtitles أريدكِ أن تتصلي بالطابق العلوي.
    I need you to call Liam. Open Subtitles اريدك ان تتصلي بليام
    I need you to call your friend Roland or Scott, or whatever his name is. Open Subtitles أنا بحاجة لك لدعوة صديقك رولان أو سكوت، أو أيا كان اسمه.
    I need you to call me back. Open Subtitles كنت أحتاج إلى الاتصال بي مرة أخرى.
    I need you to call in a favor with Judge Carlin. Open Subtitles أريدك أن تطلب معروفًا من القاضي (كارلين)
    I need you to call Thamer at the Embassy, Open Subtitles أحتاج منك أن تتصلي بثامر في السفارة
    I need you to call the most beautiful woman in the world and ask her to be my date for the premiere. Open Subtitles أحتاجك لأن تتصل بأجمل امرأة في العالم وأن تطلب منها مرافقتي في الافتتاحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد