Look, I need you to stay out here. Keep guard, okay? | Open Subtitles | انظر ، أريدك أن تبقى هنا بالخارج للمراقبة ، اتفقنا؟ |
I need you to stay with me, okay, pal? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى معي ، أموافق يا صديقي؟ |
Angie, listen, I need you to stay put. I don't want you to move. I want you to stay right where you're at. | Open Subtitles | آنجي ، أريدك أن تبقي مكانك لا أريدك أن تتحركي |
Please, honey, I need you to stay strong. Help get us through this, please. | Open Subtitles | من فضلك عزيزي أريدك أن تبقي قوياً لنتخطي هذا |
Sweetie, I need you to stay in the cabin, okay? | Open Subtitles | عزيزتي ؟ أريدكِ أن تبقي في الكابينة، حسناً ؟ |
No, I need you to stay here and take care of these people, okay? | Open Subtitles | لا , اريدك ان تبقى هنا و تعتنى بهؤلاء الناس,حسنا؟ |
Sir, I need you to stay here for a moment, please. | Open Subtitles | سيدي، أريد منك البقاء هنا للحظة، من فضلك |
I need you to stay in the front, and keep your gun down the tunnel. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى في المقدمة وسدد سلاحك دوماً نحو النفق |
I don't trust anyone to stick around and I can't take people leaving me anymore, so I need you to stay. | Open Subtitles | أنا لا أثق في أي شخص إلى عصا حول وأنا لا يمكن أن تأخذ الناس تتركني بعد الآن ، لذا أريدك أن تبقى. |
I need you to stay with the social worker. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى مع موظفة الخدمة الإجتماعية. |
I need you to stay with the family till you hear from me. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى مع العائلة حتى تصلك أخبار مني |
So, I need you to stay here with your sister and mother, and be strong. | Open Subtitles | لذلك , أريدك أن تبقي هنا بجوار أختك و والدتك و أن تكوني قوية |
I need you to stay in this room with the door closed, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تبقي في الغرفة والباب مغلق ، حسنا ؟ |
I need you to stay on this side of the room and not talk to your son. | Open Subtitles | أريدك أن تبقي بهذا الجانب من الغرفة و لا تتكلّمي مع ابنكِ. |
I need you to stay in it, no matter what happens. | Open Subtitles | لديكِ قلعتكِ هنا وكل شيء، أريدكِ أن تبقي بها مهما حدث |
I need you to stay right here while you think about it. Okay. All right? | Open Subtitles | أريدكِ أن تبقي هنا تماماً طالما تفكرين به |
Tommy fuller, plastics. I need you to stay still, buddy. | Open Subtitles | تومى فلور, جراحة تجميلية اريدك ان تبقى حتى |
- Teyla, I need you to stay here, all right? | Open Subtitles | تايلا" ، أريد منك البقاء هنا" هل إتفقنا ؟ |
I need you to stay in this building until you're cleared to leave. | Open Subtitles | أحتاجك أن تبقى في المبنى إلى أن تثبت براءتك |
I know, sweetheart, but I need you to stay still. | Open Subtitles | أنا أعلم حبيبتي ، لكنني أحتاجك أن تبقي ساكنة |
But until then, I need you to stay low. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين، ولست بحاجة لك بالبقاء منخفضة. |
I need you to stay close to me because it's easy to get lost here. | Open Subtitles | اريدك ان تبقي بجانبي لأنك ستضيعين بسهولة |
I need you to stay between us with Natalia in the middle, okay? | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا بيننا مع كون ناتاليا في المنتصف، مفهوم ؟ |
Yeah, I need you to stay here to be the face of the campaign and everything. | Open Subtitles | نعم، أَحتاجُك للبَقاء هنا لِكي تكُونَ واجهة الحملة وكُلّ شيء، موافق؟ |
All right, I need you to stay calm, okay? | Open Subtitles | حسنًا، أريدك ان تبقى هادئًا، حسنًا؟ |
I need you to stay here and protect them, all right? | Open Subtitles | أريدكِ أن تبقى هنا وتحميهم حسناً ؟ |
Right. I need you to stay with him back at the house. | Open Subtitles | أريد أن تبقى معه حتى المنزل |
I need you to stay completely still. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم للبقاء لا يزال تماما. |