ويكيبيديا

    "i now call on the observer of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعطي الكلمة الآن للمراقب عن
        
    • أعطي الكلمة اﻵن لمراقب
        
    • أعطي الكلمة الآن للمراقبة عن
        
    • أعطي الكلمة للمراقب عن
        
    • أعطي الكلمة لمراقب
        
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي الذي يتمتع بمركز مراقب.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي المتمتعة بمركز المراقب.
    The Acting President: I now call on the observer of Palestine. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    The PRESIDENT: In accordance with General Assembly resolution 35/3 of 13 October 1980, I now call on the observer of the Latin American Economic System. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٥/٣ المؤرخ في ١٣ تشريـن اﻷول/اكتوبر ١٩٨٠، أعطي الكلمة اﻵن لمراقب المنظومـة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I now call on the observer of the Inter-Parliamentary Union. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقبة عن الاتحاد البرلماني الدولي.
    I now call on the observer of Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    I now call on the observer of Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي المراقِبة.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I now call on the observer of the International Committee of the Red Cross. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي التي لها مركز المراقب.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي.
    The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 3208 (XXIX) of 11 October 1974, and the decision just taken, I now call on the observer of the European Community. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 3208 (د-29) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1974، والقرار الذي اتخذ من فوره، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الجماعة الأوروبية.
    The President (interpretation from French): In accordance with General Assembly resolutions 3237 (XXIX) of 22 November 1974 and 43/177 of 15 December 1988, I now call on the observer of Palestine. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: طبقا لقرار الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د-٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبــر ١٩٧٤ وقـــرارها ٤٣/١٧٧ المـــؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، أعطي الكلمة اﻵن لمراقب فلسطين.
    The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 49/2 of 19 October 1994, I now call on the observer of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقبة عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The Acting President (interpretation from Arabic): In accordance with General Assembly resolution 3369 (XXX), I now call on the observer of the Organization of the Islamic Conference. UN الرئيس بالنيابة: وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٣٦٩ )د - ٣٠( أعطي الكلمة للمراقب عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    The President: In accordance with the decision adopted at the eighth plenary meeting this morning, I now call on the observer of Switzerland. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بموجب المقرر الذي اتخذ في الجلسة العامة الثامنة هذا الصباح، أعطي الكلمة لمراقب سويسرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد