ويكيبيديا

    "i of the constitution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأول من الدستور
        
    • الأول من دستور
        
    Title I of the Constitution deals with basic human rights and duties. UN ويتناول الباب الأول من الدستور حقوق الإنسان وواجباته الأساسية.
    6. Chapter I of the Constitution, which is discussed in more detail in part III below, contains provisions which guarantee the fundamental rights and freedoms of the individual. UN 6- يتضمن الفصل الأول من الدستور الذي يناقش بالتفصيل في القسم ثالثاً أدناه، أحكاماً تضمن حقوق الفرد وحرياته الأساسية.
    5. Chapter I of the Constitution contains provisions which guarantee the protection of fundamental rights and freedoms of the individual. UN 5- يتضمن الفصل الأول من الدستور أحكاماً تضمن حماية الحقوق والحريات الأساسية للفرد.
    18. Chapter I of the Constitution spells out a list of basic fundamental rights as provided generally in the International Bill of Human Rights. UN 18- ويتضمن الفصل الأول من الدستور قائمة واضحة بالحقوق الأساسية الهامة وفقاً لما هو منصوص عليه عموماً في الشرعة الدولية لحقوق الإنسان.
    41. As explained in paragraph 32 above, chapter I of the Constitution of Bermuda guarantees and protects the fundamental rights and freedoms of the individual. UN 41- تشير الفقرة 32 سالفة الذكر إلى أن الفصل الأول من دستور برمودا يضمن حقوق الفرد وحرياته الأساسية.
    32. Chapter I of the Constitution of Bermuda (sects. 116) provides the basic legal framework for securing the fundamental rights and freedoms of every person in Bermuda. UN 32- تنص المواد من 1 إلى 16 في الفصل الأول من دستور برمودا على الإطار القانوني الأساسي لضمان الحقوق والحريات الأساسية لكل شخص في برمودا.
    27. All the rights referred to above and all the fundamental rights and freedoms recognized in title I of the Constitution are subject to the general principle of non-discrimination. UN 27- وجميع الحقوق المشار إليها أعلاه وجميع الحقوق والحريات الأساسية المعترف بها في الباب الأول من الدستور تخضع لمبدأ عام هو مبدأ عدم التمييز.
    7. Chapter I of the Constitution, which is discussed in more detail in Part III below, contains provisions which protect the fundamental rights and freedoms of the individual. UN 7- وترد أحكام الدستور التي تنص على حماية حقوق الفرد وحرياته الأساسية في الفصل الأول من الدستور الذي سيأتي الحديث عنه بالتفصيل في الجزء الثالث أدناه.
    In addition to its investigative, conciliation and enforcement functions, the Commission has various educational and promotional duties in connection with the elimination of discrimination and also has a general duty to encourage an understanding of the fundamental rights and freedoms of the individual guaranteed by chapter I of the Constitution. UN وتكون اللجنة مكلفة بمهام تربوية وترويجية متنوعة في مجال القضاء على التمييز علاوة على مهام التحقيق والمصالحة وإنفاذ القانون المنوطة بها. ومن واجباتها العامة أيضا تشجيع فهم حقوق الفرد وحرياته الأساسية المكفولة بموجب الفصل الأول من الدستور.
    38. Paragraph 33 above describes the powers of the Supreme Court to grant redress for the violation of a person's fundamental human rights as guaranteed by chapter I of the Constitution, and attention is also drawn to section 5 (4) of the Constitution which provides that any person who is unlawfully arrested or detained by any other person shall be entitled to compensation from that other person. UN 38- تبيّن الفقرة 33 الواردة أعلاه سلطات المحكمة العليا في رد حق شخص انتهكت حقوقه الأساسية المكفولة بموجب الفصل الأول من الدستور. وتجدر الإشارة إلى الفقرة 4 من المادة 5 في الدستور التي تنص على أن أي شخص تعرض لاعتقال أو احتجاز غير مشروع على يد شخص آخر، يحق له طلب التعويض من ذلك الشخص.
    43. Chapter I of the Constitution (sects. 117) provides the basic legal framework for ensuring the protection of the fundamental rights and freedoms of every person in the Falkland Islands. UN 43- ينص الفصل الأول من الدستور (المواد 1 إلى 17) على الإطار القانوني الأساسي لضمان حماية الحقوق والحريات الأساسية لكل فرد في جزر فوكلاند.
    The Judicial Power Organization Act (No. 6/1985) of 1 July 1985 (art. 7.1) stipulates that the rights and freedoms recognized in chapter II of title I of the Constitution are in their entirety binding on all judges and courts by whose effective protection they are guaranteed. UN وينص القانون الأساسي للسلطة القضائية رقم 6/1985، المؤرخ 1 تموز/يوليه (المادة 7-1)، على أن الحقوق والحريات المعترف بها في الفصل الثاني من الباب الأول من الدستور مُلزمة، في مجملها، للقضاة والمحاكم كافة ومكفولة تحت حمايته الفعالة.
    51. As explained in paragraph 43 above, chapter I of the Constitution of the Falkland Islands guarantees and protects the fundamental rights and freedoms of the individual. UN 51- كما تم توضيحه في الفقرة 43 أعلاه، ينص الفصل الأول من دستور جزر فوكلاند على ضمانة وحماية الحقوق والحريات الأساسية للفرد.
    There is a deep respect in the larger Dominican society and government for those human rights articulated in Chapter I of the Constitution of the Commonwealth of Dominica. UN 2- وهناك احترام عميق على نطاق واسع في مجتمع وحكومة دومينيكا لحقوق الإنسان التي ينص عليها الفصل الأول من دستور كمنولث دومينيكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد