'To make amends, I offered to cook lunch on my spoiler.' | Open Subtitles | لكي أعوّض عليهم، عرضت أن أطهو الغداء على مصدّ الرياح خاصّـتي |
I offered to merge with her in the Martian way. | Open Subtitles | لقد عرضت أن أندمج معها على الطريقة المريخية |
I offered to buy Havemeyer's house, but he told me for nothing. | Open Subtitles | عرضت أن أشتري بيت هافماير، لكن حَدثني بكل شيء مجاناً. |
I offered to take him home but he wouldn't come. | Open Subtitles | لقد عرضت عليه أن أصحبه إلى المنزل لكنه رفض |
I offered to help him, and he told me to leave. | Open Subtitles | لقد عرضت عليه مساعدتي، وهو أخبرني أن أادر. |
I offered to fund his work on the condition that if he did solve it, we would keep the proof under wraps. | Open Subtitles | كنت قد عرضت لتمويل عمله على شرط أنه إذا فعل ايجاد حل لها , ونحن ستبقي الدليل طي الكتمان . |
I offered to teach her. | Open Subtitles | وعندما أدركت هويتها، عرضت عليها أن أعلمها. |
I offered to show my dick'cause I got a big dick. | Open Subtitles | لقد عرضت أن أعرض قضيبي لأني أمتلك قضيب كبير |
I offered to put him in contact with the army's weapons suppliers. | Open Subtitles | لقد عرضت أن أضعه على إتصال مع مزوديّ أسلحة الجيش. |
I offered to send you abroad when you were in college. | Open Subtitles | عرضت أن أرسلك في بعثة وأنت في الجامعة أجل،أتذكروأنا.. |
She had to work late, and I offered to babysit. | Open Subtitles | كان لا بد لها أن تعمل متأخرة . وانا عرضت أن أجالس الأطفال |
I offered to adopt her, but since she was of legal age, they just let us leave together. | Open Subtitles | عرضت أن اتبناها لكن لأنها كانت فوق السن القانوني سمحو لنا بأن نذهب معاً |
I offered to pay off the debt, but Jerry's too proud to take charity, even though he gave all his money away. | Open Subtitles | لقد عرضت أن أدفع الرهن ولكن جيري كان يترفع عن الهبات بالرغم من أنه أنفق جميع ما يملك |
I offered to lend him money for a professional plumber. | Open Subtitles | عرضت أن أقرضه بعض المـال لإحضار سباك مُحترف |
I offered to give you the guest room when you got here. | Open Subtitles | أنا عرضت أن أعطيك غرفة الضيوف عندما وصلتوا. |
I offered to give him a lift, but he said someone would pick him up. | Open Subtitles | لقد عرضت عليه توصيلة لكنه قال أن أحدهم سيقله |
I offered to take her shopping, she said no. | Open Subtitles | لقد عرضت عليها إصطحابها للتسوق، وهي رفضت. |
A few days ago, I offered to crown you king, and now here you sit. | Open Subtitles | وقبل أيام قليلة، و كنت قد عرضت لتتويج ملك لك، والآن هنا يمكنك الجلوس. |
I offered to drive her around, look for it. | Open Subtitles | عرضت عليها إن أخذها في جولة في الأرجاء و البحث عن ذلك |
As suggested by several members of the Council, I offered to engage the Iraqi side in a technical, scientific and objective dialogue with the Commission in order to work together on the outstanding disarmament issues. | UN | وعلى نحو ما اقترحه أعضاء عديدون في المجلس، عرضت على الطرف العراقي أن يشرع في حوار تقني وعملي وموضوعي مع اللجنة بغية العمل معا بشأن المسائل المتبقية في مجال نزع السلاح. |
I offered to share a taxi, but he wanted to walk. | Open Subtitles | 00. عرضتُ عليه مُشاركة سيّارة أجرة، ولكنّه أراد أن يمشي. |
I offered to help her after that girl started stalking her. | Open Subtitles | لقد عرضتُ عليها المساعدة بعد ما بدأت تلك الفتاة بمطاردتها |