ويكيبيديا

    "i pay" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدفع
        
    • دفعت
        
    • ادفع
        
    • سأدفع
        
    • أدفعه
        
    • أَدْفعُ
        
    • وأدفع
        
    • دفعتُ
        
    • أَدْفعُك
        
    • أنا دفع
        
    • وإنني أشيد
        
    • أقوم بدفع
        
    • أنا أسدد
        
    • أنا من يدفع
        
    • علي دفع
        
    The dock boys I pay in pennies have litters of children. Open Subtitles ‫رجال الميناء الذين أدفع لهم الملاليم ‫لديهم الكثير من الأطفال
    I pay half of the TVinstallments, a 1 4", remote control. Open Subtitles أدفع نصف تقسيط التلفاز، و 14 لجهاز التحكّم عن بعد
    32 minutes. Is it ok if I pay tomorrow? Open Subtitles اثنان وثلاثون دقيقة هل يمكن أن أدفع غدا؟
    I pay for this thing. I never use it. Open Subtitles لقد دفعت ثمن هذا الشيء ولم استخدمه أبداً
    So basically I pay for one tiny-ass outgoing stream and the user's ISP picks up the whole tab. Open Subtitles اذا ببساطة انا ادفع من اجل البث الخارج و مزود خدمة الانترنت للفرد يلتقط التبويب بأكمله
    Why else would I pay 1.2 million for a chamber that costs only 8 lakh? Open Subtitles ولماذا سأدفع ثمن غرفة تكلف ثمانية آلاف فقط؟
    When I pay for it, it's usually cheap and tawdry. Open Subtitles عندما أدفع لقاءه, فعاده ما يكون رخيصاً و مبهرجاً
    I pay everybody. I pay more than they should get. Open Subtitles أدفع للجميع، أدفع أكثر مما يجب أن يحصلوا عليه
    It isn't funny and I pay someone else to make the orchestrations. Open Subtitles الأمر ليس هزلياً ، أنا أدفع المال من أجل الفرقة الموسيقية
    Oh, please, don't psychoanalyse me. I pay a doctor for that. Open Subtitles أرجوكِ لا تقم بتحليلي نفسياً أنا أدفع لطبيب ليفعل ذلك
    I'm as good as my word. I pay on time. Open Subtitles هذا المال جيد ككلامي أنا أدفع في الوقت المحدد
    I need some medicine, and can I pay later? Open Subtitles أحتاج بعض الدواء،و هلّ بالإمكان أن أدفع لاحقا؟
    I pay mine imposed and I wait for something in exchange. Open Subtitles أنا أدفع الضرائب المستحقة علي و أنا أريد شئ بالمقابل
    If you're talking about our friends in Chicago, they don't make money when I pay you fees. Open Subtitles إذا كنت تتحدث عن أصدقائنا في شيكاغو أنهم لا يكسبون المال عندما أدفع لك الرسوم
    Now get back to the drywall. That's what I pay you for. Open Subtitles والآن ارجع لبناء الجدار الذي أدفع لك من أجل أن تنجزه
    They won't let me have anything more unless I pay on delivery. Open Subtitles لن يتركوني أحصل على اي شيء مجدداً مالم أدفع ثمن الطلبيات
    -Look. I pay you a lot of money for your expertise. Open Subtitles إسمع لقد دفعت لك الكثير من المال من أجل خبرتك
    If I pay for something, I expect to get it. Open Subtitles لو دفعت مالا مقابل شيئ فأني أتوقع الحصول عليه
    Protecting my investments is what I pay this fellow for. Open Subtitles حماية إستثماراتي هذا ما ادفع لهذا الرفيق من اجله.
    And if we work till dinner or get rained out, I pay for the whole day. Open Subtitles لكن إذا كُنا نعمل حتى العشاء أو تأجل العمل بسبب المطر، سأدفع لك أجر بيوم كامل.
    You know how much mortgage I pay on this thing? Open Subtitles تعلم مقدار الرهن الذي أدفعه على هذه الأشياء ؟
    ..assistance from the council and I pay the rest. Open Subtitles . . المساعدة مِنْ الجمعية، وأنا أَدْفعُ البقيةَ.
    I pay my taxes. So you're not gonna come here and treat me like I'm the enemy, okay? Open Subtitles وأدفع ضرائبي، لذا لن تأتين إلى هنا وتعاملينني وكأنني العدو، اتفقنا؟
    I pay your brother-in-law 50 grand and you come down here and tell me I'm out of luck? Open Subtitles لقد دفعتُ لزوج أختكِ 50 ألف دولار وأنتِ تأتين إلى هنا وتخبرينني أنكِ لن تفعلين شيئاً؟
    I pay you to work, not greeting whoever comes in. Open Subtitles أَدْفعُك لعَمَل، لا يُحيّي مَنْ يَجيءُ فيه.
    As long as I pay the bills, I do what I want at this table. Open Subtitles طالما أنا دفع الفواتير , أفعل ما أريد في هذا الجدول.
    I pay tribute to the people of Burundi for being able to break with the tragic habits of the past, in which the outcome of elections was not respected. UN وإنني أشيد بشعب بوروندي لتمكنه من التخلي عن عادات الماضي المأساوية، حيث لم تكن نتائج الانتخابات تُحتَرم.
    Shit. That's why I pay taxes, right? Open Subtitles اللعنة , ألهذا أقوم بدفع الضرائب للحكومة؟
    Well, I pay taxes, so fuck the government! Open Subtitles حسناً, أنا أسدد الضرائب لذا, اللعنه على الحكومه!
    You win, I pay, you lose, you pay. Open Subtitles إذا فُزت أنت بالقضية , أنا من يدفع أما إذا خسرت , أنت من سيدفع التكاليف
    Why would I pay half the rent? Open Subtitles لشراء سيارة نظيفة وجديدة لماذا علي دفع نصف الايجار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد