ويكيبيديا

    "i promise to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعدك أن
        
    • أعدك بأن
        
    • أعدكِ أن
        
    • أعد أن
        
    • أعد بأن
        
    • اعدك ان
        
    • أعدكم أن
        
    • وأعدك أن
        
    • أعدك بأنني
        
    • أعدكم بأن
        
    • أعدكِ بأن
        
    • أتعهد
        
    • اتعهد
        
    • أعدك أنني
        
    • أعدك بأني
        
    And before you say anything, I promise to take you to see Santa this year. Open Subtitles وقبل أن تقولي أي شيء أعدك أن أصطحبك لرؤية سانتا هذا العام
    Anyway, I'm sorry I haven't been a very good mami lately, but I promise to do better, okay? Open Subtitles على أي حال، أنا آسفة لم أكن أم جيدة مؤخراً ولكن أعدك أن الوضع سوف يتحسن، حسنا؟
    I was wrong, and you were right, and I promise to be a better daughter in the future. Open Subtitles أنا كنت مخطئة و أنتِ كنتِ على صواب و أعدك بأن أكون إبنة أفضل فى المستقبل
    I promise to go with you later, but I can't cancel this. Open Subtitles أعدكِ أن أذهبَ معكِ لاحقاً, لكني لا أستطيع الغاء هذا.
    In Jesus' grace I promise to be true to you, in good times and in bad, in sickness and in health. Open Subtitles بفضل المسيح أعد أن أكون مخلصة لك في السراء والضراء، في الصحة والمرض.
    Given the length of that statement, I promise to be much briefer here this morning. UN ونظراً لطول ذلك البيان، أعد بأن أكون أكثر ايجازاً هذا الصباح.
    I promise to look into it and vote whichever way feels right to me, regardless of who contributed what to my campaign. Open Subtitles أعدك أن أنظر لذلك والتصويت بقدر ما ترى الأنسب لي بغض النظر عمن يساهم وبماذا لحملتي
    I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. Open Subtitles أعدك أن أبقى مخلصة لك في السراء والضراء، في الصحة والمرض.
    I promise to be more careful next time. Open Subtitles أعدك أن أكون أكثر حذراً في المرة القادمة
    Okay, what if I promise to observe a proper grieving period? Open Subtitles حسنا، ماذا لو أعدك أن نلاحظ فترة مناسبة الحزن ماذا عن ستة أشهر
    As soon as things calm down, I promise to find the time. Open Subtitles حالما تهدأ الأمور، أعدك أن أجد الوقت المناسب
    I promise to put flowers on your shallow unmarked grave. Open Subtitles أعدك بأن أضـع زهـوراً علـى قبـرك الضحـل الغير معلـوم
    But I promise to get you home by midnight. Open Subtitles لكنى أعدك بأن أعيدك للمنزل قبل منتصف الليل
    I promise to never let a day go by without telling you how much I love you and how much richer my life is with you in it. Open Subtitles أعدك بأن لا أدع يوماً يمضي بدون أن أخبرك بمدى حبي لك وبمدى ثراء حياتي بوجودك فيها
    I promise to introduce her if it ever gets to the exchanging first names stage... Open Subtitles أعدكِ أن أقدمها لكِ إن تخطينا مرحلة الأسم الأول.
    I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. Open Subtitles أعد أن أكون مخلصة لك في السرّاء و الضرّاء سواءً في المرض أو في العافيّة،
    I promise to tease you about precautionary principles all night. Open Subtitles أعد بأن أمازحك طوال الليل حول المبادئ الوقائيّة.
    I promise to do whatever it takes to not let anyone down. Open Subtitles اعدك , ان افعل كل مايتطلبه الأمر لأكون قادرة للحصول عليها
    I promise to outlaw summer vacation, so we'll have school all year round. Open Subtitles أعدكم أن أمنع عطلة الصيف، حتى نحضى بالمدرسة للسنة بأكملها.
    We're still waiting on a decision, and I promise to do what I can to avoid any change. Open Subtitles ونحن ما زلنا في انتظار على القرار، وأعدك أن تفعل ما في وسعها لتجنب أي تغيير.
    Well, I promise to be a good student, teacher. Open Subtitles حسناً ، أعدك بأنني سأكون طالب جيد ، معلمتي
    I promise to you that my Government will implement with all due speed the new democratic initiatives that constitute the second " Rose Revolution " . UN أعدكم بأن حكومتي سوف تنفذ وعلى جناح السرعة المبادرات الديمقراطية التي تشكِّل حرب الورد الثانية.
    I promise to have nothing to do with Carter. Open Subtitles أعدكِ بأن لن يكون لي أي صلة بكارتر
    How can I promise to serve my country faithfully when my court is rank with corruption? Open Subtitles كيف لي أن أتعهد بخدمة دولتي بإخلاص بينما قصري يعث بالفساد؟
    How about if I promise to keep an eye on Ernie since I'm just across the street? Open Subtitles , ماذا عن أني اتعهد بإبقاء عيني على أرني منذ أن أعبر فقط الشارع
    I promise to turn my back as often as possible. Open Subtitles أعدك أنني سأدير ظهري كلما سنحت لي الفرصة
    And I promise to never tear off my clothes in front of you again. Open Subtitles و أنا أعدك بأني لن أمزق ملابسي أمامك مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد