ويكيبيديا

    "i really thought" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتقدت حقا
        
    • ظننت حقاً
        
    • اعتقدت حقاً
        
    • أعتقدت حقاً
        
    • ظننت حقا
        
    • أنا حقا يعتقد
        
    • إعتقدتُ حقاً
        
    • ظننت حقًا
        
    • فكرت حقا
        
    • إعتقدت حقاً
        
    • أعتقد حقا
        
    • أعتقد حقاً
        
    • أعتقدتُ حقاً
        
    • لقد ظننت فعلاً
        
    • لقد ظننتُ حقاً
        
    Yeah, you know, I really thought I deserved it. Open Subtitles نعم، كما تعلمون، اعتقدت حقا انني استحق ذلك.
    Oh, I really thought there was bleach in there. Open Subtitles أوه، اعتقدت حقا كان هناك التبييض في هناك.
    I really thought that I could make a difference. Open Subtitles لقد ظننت حقاً أنه باستطاعتي أن أشكل فارقاً
    I really thought we'd be this big, happy family. Open Subtitles لقد اعتقدت حقاً بأننا سنكون عائلة كبيرة سعيدة
    I really thought we were past it, but he won't let it go. Open Subtitles أعتقدت حقاً بأننا تجاوزنا ذلك لكنهلايدعالأمر.
    I really thought they only used the place on weekends. Open Subtitles لقد ظننت حقا أنهم يستخدمون هذا المكان في العطلات
    Man, I really thought asking nicely would totally do the trick. Open Subtitles رجل، اعتقدت حقا يسأل لطيف ستفعل تماما خدعة.
    I really thought there was gonna be a difference this week. Open Subtitles اعتقدت حقا هناك كان سيصبح الفارق هذا الأسبوع.
    Someone I really thought I could help befriend. Open Subtitles شخص اعتقدت حقا أنا يمكن أن تساعد في اقامة علاقات صداقة.
    I mean, I really thought we'd make it through all this. Open Subtitles اعني، اعتقدت حقا اننا سنتجاوز كل هذه الأمور
    For a minute, I really thought about just staying in Italy, dropping out altogether. Open Subtitles للحظة، اعتقدت حقا عن مجرد البقاء في إيطاليا، التسرب تماما.
    I really thought you were gonna get me that time. Open Subtitles لقد ظننت حقاً بأنكم ستتغلبون عليَّ هذه المرة
    You know, I really thought that that bouncer was bluffing with the Taser. Open Subtitles اوتعلم لقد ظننت حقاً ان الحارس يكذب بشأن الصاعق الكهربي
    I'm sorry, Mother. I really thought it was going to work out. Open Subtitles آسفة يا أمي اعتقدت حقاً أن هذا سيجدي نفعاً
    I really thought they'd slide open automatically. Open Subtitles اعتقدت حقاً أنها تفتح بالسحب أوتوماتيكياً
    I really thought that no man could find his way into my affections. Open Subtitles أعتقدت حقاً انه لا يوجد رجل يستطيع إيجاد السبيل الى محبتي
    I really thought if you guys went instead of me he wouldn't be such an ass. Open Subtitles ظننت حقا أنكما لو ذهبتما بدلا عني فلن يكون سافلا
    I really thought this was gonna cheer me up. Open Subtitles أنا حقا يعتقد هذا كان رائعا يهتف لي.
    I really thought I was doing the right thing. Open Subtitles إعتقدتُ حقاً بأنّني كُنْتُ أقوم بـ الشّيء الصّحيح.
    I mean, I really thought you got the big job and then you were like, "I want to be with you guys." Open Subtitles أعني، ظننت حقًا أنّك حصلت على المنصب ثم قلت، "أريد التواجد معكم يارفاق".
    When I was at therapy, I really thought through what will happen if I do come forward. Open Subtitles عندما كنت في جلسة العلاج, فكرت حقا بما يمكن أن يحصل إذا تقدمت بالشكوى
    When I became a pilot I really thought that I could see everything from above Open Subtitles وعندما أصبحت طياراً، إعتقدت حقاً بأنه يمكنني رؤية كلّ شيء من فوق
    I really thought your song back there was great. Open Subtitles أعتقد حقا أن أغنيتك كانت جميلة.
    But I really thought petty larceny was beneath you, Lex. Open Subtitles ولكني أعتقد حقاً بأن سرقة صغيرة من تدبيرك ليكس
    I really thought I was gonna be the family wizard. Open Subtitles لقد أعتقدتُ حقاً بأنني سأكون ساحر العائلة الأول.
    I really thought I could make it work here. Open Subtitles لقد ظننت فعلاً أنني أستطيع أن أنجح بالسكن هنا
    I really thought you had them this time, Tessy. Open Subtitles لقد ظننتُ حقاً أنكِ تمكنتِ منهم هذه المرة، يا تيسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد