But if this is about that, I said I was sorry. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هذا بسبب ذلك لقد قلت أنني آسف |
Well, the cute guy from the restaurant asked me out, and so I said I was in a relationship. | Open Subtitles | حسناً ، لقد طلب مني الرجل اللطيف من المطعم أن نخرج . و انا قلت أنني بعلاقة |
I said I was cool with this, but I don't know, maybe I'm not. | Open Subtitles | قلت انني بارد مع هذا، ولكن أنا لا أعرف، ربما أنا لا. |
I know I said I was all-in on theater, but I'm starting to have second thoughts... and third thoughts and a few fourths. | Open Subtitles | أعرف لقد قلت أني موافقة على الدراسات المسرحية لكن بدأت تراودني أفكار ثانية وأفكار ثالثة |
No, I said I was moving in, and I'm going to. | Open Subtitles | لا، قُلتُ بأنّني كُنْتُ أَتحرّكُ في، وأَنا ذاهِب إلى. |
Well, I said I was teaching him how to shoot, not fish. | Open Subtitles | حسنا، لقد قلت بأني سأعلمه كيفية رمي السهام و ليس الصيد |
I said I was willing to die, sure, but I certainly don't want to. | Open Subtitles | لقد قلت أنني راغب في الموت، طبعا، لكني بالتأكيد لا أريد أن أموت |
I said I was sorry, and if that's not good enough for you, then, you got to deal with it. | Open Subtitles | أنا قلت أنني آسف و إن كان هذا ليس جيداً كفاية لكِ عندها عليك التعامل معه |
And if I said I was gonna come, you know I'd be there, baby. | Open Subtitles | وإذا قلت أنني كنت سآتي فأنتِ تعلمين أنني سأكون هناك, حبيبتي. |
I know I said I was okay but my heart is racing and, okay, so, should we chance that out to the hospital, or do we try to get out of town, because I, | Open Subtitles | يا حبيبي أعرف أنني قلت أنني على ما يرام لكن دقات قلبي سريعاً وحسنا ً لذلك ينبغي أن نذهب للمستشفى في أسرع وقت وإلا نحاول الخروج من تلك المدينة، لأنني |
When I said I was giving blood, you told me I was full of shit and grounded me. | Open Subtitles | عندما قلت انني التبرع بالدم، قلت لي كان كامل من القرف وترتكز لي. |
Remember back at the garage when I said I was uncomfortable with deception? | Open Subtitles | تذكر مرة أخرى في المرآب عندما قلت انني غير مريحة مع الخداع؟ |
- It's personal. - Listen, I said I was gonna take her Russian ass down. | Open Subtitles | الأمرُ شخصي اسمع أنا قلت أني سأقوم بالقبض على هذه الروسية |
I said I was sorry, Fermat. Just put this behind us, OK? | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني كُنْتُ آسفَ، فيرمات فقط انسى هذا ، حسناً؟ |
No, no, no, no, no, I said I was gonna make you money. | Open Subtitles | . لا، لا، لقد قلت بأني سأجعلك تجني المال |
Look, I said I was going to do this, so I'm gonna do it. | Open Subtitles | اصغِ,لقد قلت بأنني سأفعل هذا لذا سأفعلها |
Like I said, I was in the kitchen the entire brunch, with 500 guests howling for their hamachi. | Open Subtitles | كما قلت, أنا كنت في المطبخ أجهز الغداء أهتم ب 500 ضيف واهتم بتقديم طبق السوشي لهم |
Would you believe me if I said I was Kirk Douglas? | Open Subtitles | أعتقد بأنك لن تصدقني إذا قلت لك أني كيرك دوغلاس؟ |
Two days ago, I said I was gonna take a break from men, and then I... fucked this guy in a parking lot last night. | Open Subtitles | قبل يومين قلت إنني سأقطع علاقتي بالرجال، ثم ضاجعت رجلاً في موقف السيارات ليلة أمس. |
Brother, I was lying when I said I was going home | Open Subtitles | أخي، كنت أكذب عندما قلت أنّي أريد العودة إلى المنزل. |
You suckers! I said I was gonna kill her! | Open Subtitles | أنتم أغبياء وسفلة قلت بأنني كنت سأقتلها |
Look, I said I was blading home, and that's what I'm doing. | Open Subtitles | اسمعي، قلتُ أنّي سأذهبُ للبيت على المزلاج، و هذا ما سأفعله. |
None of the sales ladies would believe me when I said I was trying them on for mom. | Open Subtitles | لم تصدقنى البائعات عندما قلت أننى أجربهم من أجل أمى |
The guac I said I was gonna make... it's in the fridge, you know? | Open Subtitles | الرقائق التي قلت اني ساعدها انها في الثلاجة.. |
I said I was looking for your letter opener. I have other drawers, too. | Open Subtitles | قلت لك أنني كنت أبحث عن الرسائل التي أخبرتك عنها لدي أيضاً أدراج أخرى |