ويكيبيديا

    "i saw you on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رأيتك على
        
    • لقد رأيتك في
        
    • لقد شاهدتك على
        
    • رَأيتُك على
        
    • لقد رأيتكَ على
        
    • رأيتكِ في
        
    I knew it was you. I saw you on TV, man. Open Subtitles كنت أعرف أنه أنت يارجل لك رأيتك على شاشة التلفزيون،
    Heh. I guess I was just excited when I saw you on the dark nets. Open Subtitles أحزر أنّي تحمست فحسب حين رأيتك على الشبكات القاتمة.
    I saw you on television. You sure that was the right thing to do? Open Subtitles رأيتك على التلفاز، هل أنت متأكدة من أنه كان الأمر الصائب لتفعليه؟
    Look. I saw you on the news. Please help me. Open Subtitles اصغي، لقد رأيتك في نشرات الأخبار، أرجوكم ساعودني
    I saw you on TV. I'm a law student at Penn. Open Subtitles لقد شاهدتك على التلفاز أنا طالب قانوني بكلية ، بان
    Personally, Naomi... if I saw you on television sharing your story... Open Subtitles شخصياً، نعومي... إذا رَأيتُك على التلفزيونِ يَشتركُ في قصّتِكَ...
    I saw you on stage here last month. Open Subtitles أنا رأيتك على خشبة المسرح هنا الشهر الماضي.
    - I saw you on the road. - What, you saw me on the road? Open Subtitles ـ لقد رأيتك على الطريق ـ ماذا، رأيتيني على الطريق؟
    When I saw you on the table that day, when you thought you're finished, you were not this cocky. Open Subtitles عندما رأيتك على السرير ذلك اليوم، عندما كنت تعتقد انك ميت لم تكن بهذا الغرور
    You don't know me, but I saw you on TV, and you said something important. Open Subtitles أنت لا تعرفينني، ولكني رأيتك على شاشة التلفزيون وقلت شيئاً مهما
    Last time I saw you on the dance floor, it looked like three frogs having a fight. Open Subtitles في المرة الاخيرة عندما رأيتك على ارضية الرقص كأني ارى ثلاثة ضفادع يتعاركون
    Ever since I saw you on that mountaintop, this is all I've been thinking about. Open Subtitles منذ أن رأيتك على ذلك قمّة الجبل، هذا كلّ أنا كنت التفكير.
    Please excuse my informality, but I saw you on TV, and just, on behalf of the entire gay community, Open Subtitles ولكنّي رأيتك على التلفاز وأنا فقط نيابة عن مجتمع الشواذ
    You know, it crossed my mind for a split second when I saw you on television that it actually was you, but the picture was so blurred and it was so dark that I thought, "No, can't be little Lenny Dale." Open Subtitles أتعلمين.. قد خطرفيبالي لبضع ثوانٍعندما .. رأيتك على التلفاز أن هذا كان حقًا أنتِ
    I saw you on the couch. I hope I didn't weird you out. Open Subtitles رأيتك على الأريكة، آمل أنني لم أنفّرك مني.
    And when I saw you on the television, as part of the Hughes case... Open Subtitles وعندما رأيتك على التلفاز بصفتك عضو في قضية هيوز
    I saw you on one of those late-night shows. You're really funny. Thanks. Open Subtitles لقد رأيتك في إحدى البرامج الليلية أنت طريف للغاية
    You know, I saw you on TV when your grandfather shot your dad. Open Subtitles أوتدري؟ لقد رأيتك في التلفاز حينما أطلق جدك النار على أبيك
    I saw you on the golf course last week! Open Subtitles لقد رأيتك في ملعب الجولف الإسبوع الماضي.
    I saw you on TV on the Miss United States pageant. Open Subtitles لقد شاهدتك على التلفاز فى مسابقة ملكات الجمال
    I saw you on TV. You were great! Open Subtitles لقد شاهدتك على التلقاز لقد كنت عظيما
    I saw you on the platform at Concorde. Open Subtitles رَأيتُك على الرصيف في الكونكوردِ.
    I saw you on the infrared. Can you hear me? Open Subtitles لقد رأيتكَ على الأشعة تحت الحمراء هل يمكنكَ سماعي؟
    When I saw you on the runway, it took my breath away. Open Subtitles عندما رأيتكِ في الممر، فلقد حُبسَت أنفاسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد