Are there any delegations who would like to take the floor at this time? I see the Ambassador of Sweden. | UN | هل هناك أي وفود تود تناول الكلمة في هذا الوقت؟ أرى أن سعادة سفير السويد يود أن يتكلم. |
Does any delegation wish to take the floor? I see the representative of Mexico. Ambassador de Icaza, you have the floor. | UN | هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى أن ممثل المكسيك، السفير دي إيكاسا، يرغب في ذلك، الكلمة لكم. |
I see the women Abby Whelan is sneaking into the White House. | Open Subtitles | أنا أرى النساء اللاتي يتسللن بواسطة آبي ويلان إلى البيت الأبيض |
I can, I see the reference points. Continuing descent. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى نقاط المرجع الهبوط المستمر |
I see the truths that float past you in the stream. | Open Subtitles | وأرى أن الحقائق التي تطفو في الماضي كنت في الدفق. |
Well, I see the eulogy is coming along swimmingly. | Open Subtitles | أرى أن إلهام خطاب التأبين ينساب إليك بسلاسة. |
Well! I see the newlyweds are out and about. | Open Subtitles | حسناً ، أرى أن العروسين في الخارج وسوياً. |
I see the doctor has made some new friends. | Open Subtitles | أرى أن الطبيب قد جعلت بعض الأصدقاء الجدد. |
I see the job through even when it's a trap. | Open Subtitles | أرى أن المهمة قد تمت حتى عندما تكون فخاً |
I see the bullet hasn't improved your sense of humour, then. | Open Subtitles | حسنا , أرى أن الرصاصة لم تحسن روح الدعابة لديك |
I see the way you're all looking at that screen. | Open Subtitles | أنا أرى الطريقة التي تنظرون بها جميعا إلى الشاشة |
You know what? I see the way you look at our kids. | Open Subtitles | هل تعلمي ماذا , أنا أرى الطريقة التي تنظري لها لأولادنا. |
I see the corridor to the northeast quadrant. | Open Subtitles | أنا أرى الرواق المؤدي للقسم الشمالي الشرقي |
Excuse me. Can I see the body that's bleeding silver now? | Open Subtitles | معذرة، هل يمكن أن أرى الجثة التي تنزف فضة الآن؟ |
I will agree to your price if I see the SEAL first. | Open Subtitles | سأقبل بالمبلغ الذي تريده، لكن عليّ أن أرى الجندي أولاً. |
I see the Ambassador of Japan. | UN | وأرى أن سفير اليابان يرغب في أخذ الكلمة. |
I see the first country in the world with free internet access for all its citizens. | UN | إنني أرى أول بلد في العالم يتيح الوصول إلى شبكة الإنترنت لجميع مواطنيه. |
♪ But still I see the prettiest of your smiles | Open Subtitles | لكن ما زالَت أَرى الأجمل مِنْ إبتساماتِكَ |
Oh, hey, I see the ship's log is showing that today is our 700th anniversary... of our 5 year cruise. | Open Subtitles | مهلاً، انا ارى سجل السفينة ويظهر فيه بأن اليوم هو الذكرى الـ 700 |
Can I see the sword school someday too? | Open Subtitles | هل أستطيع ان ارى مدرسة السيوف يوماً ما ايضاً؟ |
God, Lilly, I see the Prozac's working. | Open Subtitles | يا إلهي ليلي، أرى بأن مضاد الإكتئاب يعمل. |
I see the Agenda as a synthesis of UNHCR's protection mandate, carefully defined in relation to the specific challenges of today's world. | UN | وجدول الأعمال في نظري هذا هو موجز تجميعي لولاية المفوضية في مجال الحماية، وقد تم تعيينه بدقة من حيث صلته بالتحديات المحددة التي يواجهها العالم اليوم. |
I see the little lecture in the cab didn't take. | Open Subtitles | أنا أري أن المحاضرة في سيارة الاجرة لم توضع في عين الإعتبار |
I see the way Raymond acts around you, and how he looks at you, and how he talks about you to everybody. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى الطريقة ريمون يتصرف من حولك، وكيف ينظر إليك، وكيف يتحدث عنك أمام الجميع. |
I see the remains of a wallet, watch... there's no wedding ring. | Open Subtitles | هنا انا أرى محفظة ,ساعة لا يوجد خاتم زفاف |
I see the life of your son so clearly, almost like my own. | Open Subtitles | أني أرى حياة أبنك بوضوح، تقريبا تشبه حياتي. |
I see the shoulders! | Open Subtitles | أنّي أرى الأكتاف. |