If I hear no objection, I shall take it that the Council agrees to extend an invitation under rule 39 to Mr. Lamamra. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن المجلس يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد لعمامرة. |
I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تواصل عملها وفقا لذلك. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees to proceed accordingly. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees with this proposal. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Unless I hear any objection to that proposal, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | ما لم أسمع أي اعتراض على اقتراحي، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees to this proposal? | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
If there is no objection, I shall take it that the General Assembly agrees to the proposal? | UN | وما لم يكن هناك أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على الاقتراح. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees to proceed accordingly. | UN | وإذا لم اسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية توافق على المضي قدما على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees to this proposal. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
If I hear no comments on, or objections to, this suggestion, I shall take it that members agree. | UN | ما لم أسمع أية تعقيبات أو اعتراضات على هذا الاقتراح، فسأعتبر أن اﻷعضاء يوافقون على ذلك. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees to this proposal. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
If there are no comments, I shall take it that the Commission wishes to retain paragraph 15, as amended. | UN | ما لم توجد أي تعليقات، سوف أعتبر أن الهيئة ترغب في الإبقاء على الفقرة 15، بصيغتها المعدلة. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض، فسوف أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماده دون تصويت. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to adopt this recommendation. | UN | ما لم أسمع اعتراضاً، هل لي أن أعتبر أنّ اللجنة تودّ أن تعتمد هذه التوصية؟ |