Finally, I should like to draw the attention of the Assembly to the documents relating to the election. | UN | وأخيرا، أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة الى الوثائق المتعلقة بالانتخاب. |
In this connection, I should like to draw the attention of delegations to the following documents. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الوفود إلى الوثيقتين التاليتين. |
I should like to draw the attention of the Assembly to the documents relating to the election. | UN | أود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى الوثائق المتعلقة بالانتخاب. |
Finally, I should like to draw the attention of the Assembly to the documents relating to the election. | UN | وأخيرا أود أن استرعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثائق المتصلة بالانتخابات. |
Finally, I should like to draw the attention of the Assembly to the documents relating to the election. | UN | وأخيرا، أود أن استرعي انتباه الجمعية إلى الوثائق المتعلقة بالانتخاب. |
Here, I should like to draw the attention of the Assembly to some elements in the report that are of particularly importance. | UN | وهنا، أود أن أوجه انتباه الجمعية العامة إلى بعض فقرات التقرير لما لها من أهمية خاصة. |
I should like to draw the attention of the First Committee to the fact that the draft resolution does not depart from last year's resolution on the subject. | UN | أود أن أسترعي انتباه اللجنة الأولى إلى أن مشروع القرار لا يختلف عن قرار العام المنصرم بشأن هذا الموضوع. |
Finally, I should like to draw the attention of the Assembly to the documents relating to the election. | UN | أخيرا، أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثائق المتعلقة بهذه الانتخابات. |
I should like to draw the attention of the Assembly to the documents relating to the election. | UN | أود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى الوثائق المتعلقة بالانتخاب. |
Thirdly, I should like to draw the attention of the General Assembly to the documents relating to the election. | UN | وثالثا، أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثائق المتعلقــة بالانتخابات. |
Thirdly, I should like to draw the attention of the General Assembly to the documents relating to the election. | UN | ثالثا، أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة الى الوثائق المتعلقة بالانتخــاب. |
Finally, I should like to draw the attention of the Assembly to the documents relating to the election. | UN | وأخيرا، أود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى الوثائق المتعلقة بالانتخابات. |
To return to my practical matter, I should like to draw the attention of the Conference to the working paper that I have drafted as Special Coordinator on the question of the expansion of the membership of the Conference. | UN | وعودة إلى موضوعي العملي، أود أن أسترعي انتباه المؤتمر إلى ورقة العمل التي أعددتها بصفتي المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح. |
He did so by selectively quoting from the text in a manner that served his purposes, while ignoring other paragraphs to which I should like to draw the attention of the Assembly. | UN | وقد عمد في إشارته هذه إلى انتقاء فقرات معينة اقتبسها من نص التقرير بما يخدم أغراضه، على حين أهمل فقرات أخرى أود أن أسترعي انتباه الجمعية إليها. |
Here I should like to draw the attention of representatives to revisions required to the last line in document A/S-27/AC.1/L.2. | UN | وهنا، أود أن أسترعي انتباه الممثلين إلى التنقيحات الضرورية في السطر الأخير من الوثيقة A/S-27/AC.1/L.2. |
I should like to draw the attention of Member States to a slight correction in the English version of draft resolution A/52/L.77. | UN | أود أن أسترعي انتباه الدول اﻷعضاء إلى إدخال تصويب طفيف على النص الانكليزي لمشروع القرار .A/52/L.77 |
Finally, I should like to draw the attention of the Assembly to the documents relating to the election. | UN | وأخيرا، أود أن استرعي انتباه الجمعية إلى الوثائق المتصلة بالانتخابات. |
Finally, I should like to draw the attention of the Assembly to the documents relating to the election. | UN | وأخيرا، أود أن استرعي انتباه الجمعية إلى الوثائق المتعلقة بالانتخاب. |
I should like to draw the attention of the Assembly to a number of important paragraphs in the draft resolution. | UN | أود أن استرعي انتباه الجمعية العامة الى عدد من الفقرات الهامة في مشروع القرار. |
Thirdly, I should like to draw the attention of the Assembly to the documents relating to the election. | UN | ثالثا، أود أن أوجه انتباه الجمعية العامة الى الوثائق المتعلقة بالانتخاب. |
In this connection, I should like to draw the attention of members to a note by the Secretary-General on the same subject, which is contained in document A/50/706. | UN | وفــي هــذا الصـدد، أود أن أوجه نظر اﻷعضاء الى مذكرة لﻷمين العام بشأن الموضوع ذاته، ترد في الوثيقة A/50/706. |
I should like to draw the attention of the members of the Council to document S/2012/74, which contains the special report of the Secretary-General on Somalia. | UN | وأود أن أوجه انتباه أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2012/74 التي تتضمن التقرير الخاص للأمين العام عن الصومال. |
I should like to draw the attention of the members of the Council to document S/1994/594, which contains the text of a letter dated 18 May 1994 from the Permanent Representative of Liberia to the United Nations addressed to the Secretary-General. | UN | وأود أن استرعي انتباه أعضاء المجلس الى الوثيقة S/1994/594 التي تتضمن نص رسالة مؤرخة ١٨ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليبريا لدى اﻷمم المتحدة. |