" I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee against Torture honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي مهامي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة مناهضة التعذيب، بشرف، وإخلاص، ونزاهة، وضمير حي " . |
" I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee on the Rights of the Child honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة حقوق الطفل بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليّ ضميري " . |
" I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee on the Rights of the Child honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي كعضو في لجنة حقوق الطفل بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليّ ضميري " . |
" I solemnly declare that I shall perform my duties and exercise powers as a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. " |
" I solemnly declare that I shall perform my duties and exercise powers as a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. " |
I solemnly declare the International Year of the Family launched. | UN | أعلن رسميا استهلال السنة الدولية لﻷسرة. |
For a world free from landmines, I solemnly declare open the proceedings of the First Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction. | UN | ومن أجل عالم خال من الألغام البرية، أعلن رسميا افتتاح أعمال الاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام. |
" I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee on the Rights of the Child honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة حقوق الطفل بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليّ ضميري " . |
" I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأن أمارس سلطاتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه علي ضميري " . |
" I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the ad hoc Conciliation Commission honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأن أمارس سلطاتي كعضو في هيئة التوفيق المخصصة بشرف وإخلاص ونزاهة وبما يمليه علي ضميري " . |
" I solemnly declare that I shall perform my duties and exercise powers as a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأن أمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليّ ضميري " . |
" I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee against Torture honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي كعضو في لجنة مناهضة التعذيب، بشرف، وإخلاص، ونزاهة، وبما يمليه عليَّ ضميري " . |
" I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي كعضو في اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه علي ضميري " . |
" I solemnly declare that I shall perform my duties and exercise powers as a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women honourably, faithfully, impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشرف وأمانة ونزاهة وضمير حي. " |
" I solemnly declare that I will perform my duties faithfully, impartially and with full respect for the duty of confidentiality. " ; | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " ؛ |
" I solemnly declare that I will perform my duties faithfully, impartially and with full respect for the duty of confidentiality. " ; | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " ؛ |
" I solemnly declare that I will perform my duties faithfully, impartially and with full respect for the duty of confidentiality. " ; | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " ؛ |
" I solemnly declare that I will perform my duties faithfully, impartially and with full respect for the duty of confidentiality. " ; | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي بإخلاص ونزاهة وباحترام تام لواجب المحافظة على السرية " ؛ |
“I solemnly declare that I will speak the truth, the whole truth and nothing but the truth.” | UN | " أعلن رسميا إني سأقول الحق، كل الحق ولا شيء غير الحق. " |
" I solemnly declare upon my honour and conscience that I will speak the truth, the whole truth and nothing but the truth " . | UN | " أعلن رسميا وبشرفي وضميري أنني سأقول الحق كل الحق ولا شيء غير الحق " . |
" I solemnly declare upon my honour and conscience that my statement will be in accordance with my sincere belief " . | UN | " أعلن رسميا وبشرفي وضميري أن الإفادة التي سأدلي بها ستكون متفقة مع قناعتي الصادقة " . |