With a view to achieving progress, I submitted to the Secretary-General certain ideas and proposals that I hope will contribute to this end. | UN | ومن أجل إحراز تقدم، قدمت إلى الأمين العام أفكارا ومقترحات معينة آمل أن تسهم في تحقيق هذا الهدف. |
22. Pursuant to resolution 1153 (1998), I submitted to the Security Council the summary of the report of the group of experts established pursuant to that resolution. | UN | ٢٢ - عملا بالفقرتين ١٢ و ١٣ من القرار ١١٥٣ )١٩٩٨(، قدمت إلى المجلس موجزا لتقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة ١٢ من القرار. |
On 6 May 1994, I submitted to the General Assembly my report entitled “An Agenda for Development” (A/48/935). | UN | ١٢٣ - في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، قدمت إلى الجمعية العامة تقريري المعنون " خطة للتنمية " (A/48/935). |
Issues relating to the situation in Kosovo were addressed in the first report I submitted to the Council pursuant to resolution 1160 (1998) of 31 March 1998 on 30 April 1998 (S/1998/361). | UN | وقد تطرقت إلى القضايا المتصلة بالحالة في كوسوفو في تقريري اﻷول الذي قدمته إلى المجلس في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨ (S/1998/361) عملا بالقرار ١١٦٠ )١٩٩٨( المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
" 2. The humanitarian affairs segment was guided by the decision that I submitted to the Council on the basis of informal consultations held pursuant to Council decision 2001/206, which outlined the working arrangements for the segment. | UN | " 2 - وقد استرشد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية بالمقرر الذي قدمته إلى المجلس على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت عملا بمقرر المجلس 2001/206 والذي أورد إجمالا ترتيبات أعمال الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية. |
On 24 June 2005, I submitted to the Security Council the report of the Commission of Experts (see S/2005/458). | UN | وفي 24 حزيران/يونيه 2005، قدمتُ إلى مجلس الأمن تقرير لجنة الخبراء (انظرS/2005/458). |
792. On 28 March, I submitted to the Security Council a general assessment of the United Nations achievements in political, humanitarian, military and security matters and the police and justice programme. | UN | ٧٩٢ - وفي ٢٨ آذار/مارس، قدمت الى مجلس اﻷمن تقييما عاما لمنجزات اﻷمم المتحدة في الشؤون السياسية والانسانية والعسكرية واﻷمنية وفي تنفيذ برنامج الشرطة والعدالة. |
A term I coined in an article I submitted to the Journal of the American Chiropractic Association. | Open Subtitles | تعبير أخترعته في أحدى مقالاتي التي قدمتها.. إلى مجلة جمعية مقومي العظام في أمريكا |
On 6 June 1994, I submitted to the General Assembly my report entitled “An Agenda for Development” (A/48/935). | UN | ١٢٣ - في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، قدمت إلى الجمعية العامة تقريري المعنون " خطة للتنمية " (A/48/935). |
12. On 1 February 1998, I submitted to the Council my supplementary report (S/1998/90) pursuant to resolution 1143 (1997), which, inter alia, contained a list of projects envisaged in addition to the activities covered under phase III, requiring an additional allocation of $2.115 billion. | UN | ١٢ - في ١ شباط/فبراير ١٩٩٨، قدمت إلى المجلس تقريري التكميلي (S/1998/90)، عملا بالقرار ١١٤٣ )١٩٩٧(، الذي تضمن، في جملة أمور أخرى، قائمة بالمشروعات المتوخاة باﻹضافة إلى اﻷنشطة التي تغطيها المرحلة الثالثة، وتتطلب تخصيص مبلغ إضافي قدره ٢,١١٥ بليون دولار. |
1. On 3 May 1996, I submitted to the Security Council a report on the situation in Burundi (S/1996/335) pursuant to resolution 1049 (1996) of 5 March 1996. | UN | ١ - في ٣ أيار/مايو ١٩٩٦ قدمت إلى مجلس اﻷمن تقريرا عن الحالة في بوروندي (S/1996/335) عملا بالقرار ١٠٤٩ )١٩٩٦( المؤرخ ٥ آذار/مارس ١٩٩٦. |
In September 1992, nine months into my tenure as Secretary-General, I submitted to the General Assembly my first annual report on the work of the Organization, emphasizing the new opportunities before the United Nations in the post-cold-war world. | UN | ١ - في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، أي بعد أن توليت منصب اﻷمين العام بتسعة أشهر، قدمت إلى الجمعية العامة تقريري السنوي اﻷول عن أعمال المنظمة، وركزت فيه -على ما أتيح لﻷمم المتحدة من فرص جديدة في عالم ما بعد الحرب الباردة. |
In that light, I submitted to the Assembly, in November 1994, a set of recommendations aimed at giving practical force to the emerging consensus on the priorities and dimensions of development (A/49/665). | UN | وفي ضوء ذلك قدمت إلى الجمعية العامة، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، مجموعة توصيات تهدف إلى إعطاء دفعة عملية لتوافق اﻵراء البازغ بشأن أولويات التنمية وأبعادها (A/49/665). |
In my letter of 1 November 1993 (S/26699), I submitted to the Council the initial list of Member States willing to contribute military personnel to UNAMIR. | UN | وفي رسالتي المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )S/26699(، قدمت إلى المجلس القائمة اﻷولية بالدول اﻷعضاء التي أبدت استعدادا للمساهمة بأفراد عسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
I am forwarding herewith the report that I submitted to the Council, as well as the communiqué adopted by the meeting (see enclosures). | UN | وأحيل طيه التقرير الذي قدمته إلى المجلس رفقة البلاغ الذي اعتمده الاجتماع (انظر الضميمة). |
The Secretary-General: I am privileged to introduce this important debate on the report on Africa that I submitted to the Security Council last April and now present to the General Assembly. | UN | اﻷمين العام )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مما يشرفني أن أبدأ هذه المناقشة الهامة للتقرير عن أفريقيا الذي قدمته إلى مجلس اﻷمن في نيسان/أبريل الماضي، والمقدم اﻵن إلى الجمعية العامة. |
This note was summarized in the report I submitted to the Commission on Human Rights during its forty-ninth session (document E/CN.4/1993/18, para. 20). | UN | " وقد لخصت هذه المذكرة في التقرير الذي قدمته إلى لجنة حقوق اﻹنسان في أثناء دورتها التاسعة واﻷربعين )الوثيقة E/CN.4/1993/18، الفقرة ٢٠(. |
On 8 February, I submitted to the United Nations SecretaryGeneral draft elements for a New political act, which could be adopted and preferably signed by heads of State and government at the planned 2005 summit. | UN | وفي 8 شباط/فبراير، قدمتُ إلى الأمين العام للأمم المتحدة مشاريع عناصر للسند السياسي الجديد، يمكن اعتمادها، ويفضل أن يوقعها رؤساء الدول والحكومات في مؤتمر القمة المقرر عقده في عام 2005. |
In March of the same year, I submitted to the General Assembly my report entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " , which set out a strategic vision for collective action to achieve universal freedom from want, as well as freedom from fear and the realization of dignity for all. | UN | وفي آذار/مارس من ذلك العام، قدمتُ إلى الجمعية العامة تقريري المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ، الذي يعرض رؤية استراتيجية للعمل الجماعي من أجل أن يتحرر الجميع من الفاقة، إلى جانب التحرر من الخوف وتحقيق الكرامة للجميع. |
In my letters of 4 October 1993 (S/26554) and 17 November 1993 (S/26778), I submitted to the Council the list of Member States contributing military personnel to UNOMIL. | UN | وفي رسالتي المؤرختين ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ (S/26554) و ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ (S/26778)، قدمت الى المجلس قائمة بالدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا. |
210. The paper I submitted to the aforementioned delegate meeting contained the following elements: | UN | 210 - وقد تضمنت الورقة التي قدمتها إلى اجتماع المندوبين المُشار إليه العناصر التالية: |