What did I tell you about making this worse for me? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن أن هذا سيجعل الامر أسوا علىّ ؟ |
- What did I tell you about taking the Lord's name in vain? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن الكلام الغير اللائقة بحق المسيح؟ |
Yes, friend. Didn't I tell you about those love letters? | Open Subtitles | نعم يا صديقي , ألم أخبرك عن رسائل الحب؟ |
Yeah, right. What did I tell you about leaving juice boxes on my piano? | Open Subtitles | اجل هذا صحيح،ماذا اخبرتك عن وضع علب العصير فوق البيانو |
What did I tell you about keeping your guard up, huh? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن حماية نفسك أثناء الهجوم؟ |
Man, what did I tell you about that hairy change? | Open Subtitles | يا رجل , ماذا قلت لك عن النقود المهترئة؟ |
What'd I tell you about getting those nasty things in my face? | Open Subtitles | ماذا أقول لكم عن الحصول على تلك الأشياء سيئة في وجهي؟ |
We'll take care of them on the house. [Bells jingle] What'd I tell you about bringing rugrats in here, huh? | Open Subtitles | سنهتم بأمره وعلى حسابنا ماذا اخبرتك بشأن احضار الأطفال هنا؟ |
Did I tell you about the day I ate all the caviar my parents had put aside for an important dinner? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن اليوم الذي أكلت فيه كل الكافيار الذي وضعه والديا جانباً من أجل عشاء خاص ؟ |
Did I tell you about all the candy I'm gonna buy you? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن كم الحلوى التي سأشتريها لك؟ |
McGee-- what did I tell you about throwing pennies off the top of the Washington Monument? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن إلقاء البنسات من أعلى قمة نُصب واشنطن؟ |
Lu, honey. Hey. What did I tell you about playing the hero, huh? | Open Subtitles | لو, حبيبتي ماذا أخبرتك عن لعب دور البطل؟ |
Mother, why do I tell you about the letter that doesn't mean anything? | Open Subtitles | الأم، لماذا أخبرك عن الرسالة هذا لا يعني أي شيء؟ |
I tell you about a night with an unusual woman and you turn it into a business transaction. | Open Subtitles | أنا أخبرك عن ليلة مع امرأة غير عادية و تأتي أنت فتحدثني عن صفقة عمل |
Can I tell you about my friend, Ben Phillips? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أخبرك عن صديقي , بين فيليبس؟ |
And yet I tell you about my dead son, and you mock it. | Open Subtitles | اذا لقد اخبرتك عن امر ابنى المتوفى وانت اخبرتنى نكتة |
Did I tell you about the 20-city book tour I got going? | Open Subtitles | هل اخبرتك عن جولة الكتاب فى 20 مدينة التى سأذهب اليها ؟ |
Did I tell you about the night my retainer floated out of my mouth and into the air lock? | Open Subtitles | هل أخبرتك بشأن الليله التى طار فيها مقوم أسنانى من فمى فى غرفة معادلة الضغط؟ |
- Yes, sir. What did I tell you about "honey" at the office? | Open Subtitles | مالذي قلت لك عن مناداتي بعزيزتي في المكتب ؟ |
You idiot, what did I tell you about gun responsibility? | Open Subtitles | كنت أحمق، ماذا أقول لكم عن المسؤولية بندقية؟ |
If I tell you about this kid,I'm not going to Trenton? | Open Subtitles | ان اخبرتك بشأن هذا الفتى الن أذهب الى ترنتون؟ |
I tell you about a plot, and you show no interest. | Open Subtitles | سأخبرك عن مؤامرة و لكنك لا تبد اٍهتمام |
What did I tell you about bothering other passengers? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتكِ بشأن مضايقة الركاب الآخرين؟ |
What did I tell you about staying out of trouble? | Open Subtitles | ما الذي قلته لك عن البقاء بعيد عن المشاكل؟ |
You were just with... What did I tell you about talking to clementine girls, Moran? | Open Subtitles | ماذا أقول لك عن التحدث إلى الفتيات كليمنتين؟ |
Can I tell you about it on the way to the airport? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اخبرك عن الامر في الطريق الي المطار؟ |
What did I tell you about mixing with the hoi polloi? | Open Subtitles | و بماذا اخبرتك حول الاختلاط مع هؤلاء الاطفال |
What'd I tell you about this stupid hat? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك أياه عن هذه القبعة السخيفة ؟ |
Why the fuck would I tell you about it? | Open Subtitles | ولماذا عليك اللعنة أخبرك عنه ؟ |