ويكيبيديا

    "i think we're" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعتقد أننا
        
    • اعتقد اننا
        
    • أظن أننا
        
    • أعتقد نحن
        
    • أعتقد بأننا
        
    • أظننا
        
    • اظن اننا
        
    • أعتقد أنّنا
        
    • أعتقد اننا
        
    • اعتقد أننا
        
    • أظن بأننا
        
    • أعتقد إننا
        
    • أظن اننا
        
    • أظن إننا
        
    • اعتقد بأننا
        
    I think we're getting the hang of this quite nicely. Open Subtitles أعتقد أننا نحصل على على تعليق هذا جيد للغاية.
    I think we're gonna double up on security tonight. Open Subtitles أعتقد أننا سنعمل على مضاعفة الأمن هذه الليلة.
    I think we're more okay with dying than hearing you sing. Open Subtitles أعتقد أننا أكثر بخير مع يموتون من الاستماع لك الغناء.
    Mitchell, are we almost discussing what I think we're almost discussing? Open Subtitles ميتشل هل نحن نناقش ما اعتقد اننا تقريبا نناقشه ؟
    I think we're entitled to that kind of access, don't you? Open Subtitles أظن أننا نستحق الحصول على هذه المعلومات أليس كذلك ؟
    Uh, forgive me, but I think we're gonna need a minute Open Subtitles اه، اغفر لي، ولكن أعتقد نحن ستعمل تحتاج لمدة دقيقة
    I think we're done with magic at work, Dr. Edison. Open Subtitles أعتقد أننا انتهينا من السحر في العمل، الدكتور إديسون
    Well, I think we're in alignment. Wouldn't you say? Open Subtitles أعتقد أننا توصلّنا إلى اتفاق، ما رأيكم أنتم؟
    I think we're dealing with something very powerful, and we have no idea what this thing is. Open Subtitles أعتقد أننا نتعامل مع شيء قوي جدا وليس لدينا أي فكرة ما هو هذا الشيء
    Every time I think we're turning a corner, something bad happens. Open Subtitles في كل مرة أعتقد أننا نحول الزاوية، شيء سيء يحدث.
    Actually, I think we're headed in a different direction. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أننا نتوجه في اتجاه مختلف.
    - I think we're good to go now, honey. Open Subtitles نعم أعتقد أننا صالحون للذهاب الآن ، حبيبتي
    I think we're both running from the same person. Open Subtitles أعتقد أننا نحن الأثنان نجرى من نفس الشخص
    Now if there's nothing else, I think we're done here. Open Subtitles الان اذا لايوجد شئ اخر اعتقد اننا انتهينا هنا
    This is healthy. This is good. I think we're bonding. Open Subtitles هذا صحي , هذا جيد اعتقد اننا بنينا رابطة
    Michael, I think we're all aware of Rory's prognosis. Open Subtitles مايكل أظن أننا جميعا نعرف حالة روري الصحية
    I think we're gonna need two of these things. Open Subtitles أعتقد نحن ستعمل تحتاج اثنين من هذه الأشياء.
    I think we're about to get sage words of wisdom, Kyle style. Open Subtitles أعتقد بأننا على وشك الحصول على كلماك كايل الحكيمة أســلوب كــايل
    I think we're looking for a white male between 5'5" and 6'with a violent criminal history. Open Subtitles أظننا نبحث عن ذكر أبيض البشرة طوله بين الـ5.5 والـ6 أقدام وله تاريخ إجرامي عنيف
    I think we're all on the same page now. Open Subtitles . اظن اننا الآن جميعنا نسعى لهدف واحد
    I think we're gonna have to change that now, unfortunately. Open Subtitles أعتقد أنّنا سوف نقوم بتغيير ذلك الآن , للأسف
    Before we start getting sentimental, I think we're being followed. Open Subtitles قبل أن نبدأ و نكون عاطفيون، أعتقد اننا مراقبين
    That's such a nice offer, but I think we're good. Thanks. Open Subtitles هذا لُطفٌ منكِ لكن اعتقد أننا لا نحتاج لشئ، شكراً
    I think we're gonna need a little help on this cakewalk. Open Subtitles أظن بأننا سنحتاج إلى مساعدة صغيرة في هذه المهمة البسيطة
    I think we're looking for someone who repairs golf carts. Open Subtitles أعتقد إننا نبحث عن شخص ما يُصلح عربات الغولف.
    We're educated. I think we're capable of many, many things. Open Subtitles نحن متعلمان و أظن اننا قادران على فعل الكثير
    I think we're all saying the same thing here. Open Subtitles أظن إننا جميعاً نقول نفس الشيء هُنا. لا أظن إننا كذلك.
    I think we're almost ready. This should be fun. Open Subtitles . اعتقد بأننا كدنا ان نجهز , هذا سيكون رائعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد