I was getting bored with my mate and offspring, so I thought I'd dive into my employment. | Open Subtitles | الأول هو الحصول على بالملل مع زميلي والنسل، حتى ظننت أنني سوف يغوص في وظيفتي. |
I thought I'd bring it by, see how it's going. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني أَجْلبُه مِن قِبل، يَرى كَمْ هو يَذْهبُ. |
And that was the first time I thought I'd lost you. | Open Subtitles | و كانت تلك المرة الأولى التي ظننت أني سأفقدك فيها |
So I thought I'd take a shot, but that's all right. | Open Subtitles | , لذا فكرت أن أحضر مبكراً لكن لا بأس بهذا |
I thought I'd be the first one in this morning. | Open Subtitles | ظننت انني سوف يكون أول واحد في هذا الصباح. |
But being as y'all sitting on my ride so long, I thought I'd save y'all some time. | Open Subtitles | ولكن بما أنكم كنتم تراقبون سيارتي طوال هذه المدة فكرت في أن أوفّر عليكم الوقت |
I thought I'd offer folks a free, no-obligation inspection. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأقدم للأسر مجاناً، فحص غير إلزامي |
I remember when they were just little bundles of meat, screaming till I thought I'd go crazy. | Open Subtitles | أتذكر عندما كانوا حزم فقط القليل من اللحوم و يصرخ حتى ظننت أنني سوف بالجنون. |
I'm taking a pass, so I thought I'd get some of my stuff out of here and organize it at home, give Vanessa the closet space. | Open Subtitles | انا مع تمريرة ، حتى ظننت أنني كنت أحصل على بعض من أشيائي من هنا وتنظم في الداخل ، فانيسا إعطاء مساحة خزانة. |
I thought I'd get take-out. Japanese place on Green? | Open Subtitles | ظننت أنني سأخرج المطعم الياباني في جرين ؟ |
I thought I'd rid myself of you long ago, human. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني أُخلّصُ نفسي منك منذ عهد بعيد، إنسان. |
I thought I'd rid myself of you long ago, human. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني أُخلّصُ نفسي منك منذ عهد بعيد، إنسان. |
When I signed up for the class, I thought I'd be fine being a single mom in a sea full of couples, but this morning I woke up in a full-blown panic. | Open Subtitles | عندما أنضميت للصف, ظننت أني سأكون بخير. كوني أم عزباء في بحر مليء بالأزواج, و لكن هذا الصباح أستيقظت في حالة ذعر كبيرة. |
Add that to the list of things I thought I'd never see. | Open Subtitles | وأضف هذا لقائمة الأشياء التي ظننت أني لن أراها |
So I thought I'd grab a few minutes Of father/daughter rapprochement | Open Subtitles | لذا فكرت أن أُحضر بعض الدقائق من علاقة الأب بابنته |
I thought I'd seen some pretty weird shit in my life. | Open Subtitles | ظننت انني سوف ينظر بعض القرف غريب جميلة في حياتي. |
Oh, you know, I just work 50 blocks that way, so I thought I'd come say hi to little Ernie here. | Open Subtitles | أنت تعلم؟ أنا فقط أعمل على بعد خمسين مبنى من هنا لذا فكرت في القدوم وقول مرحباً لأرني الصغير |
I thought I'd go to my grave regretting that. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأذهب إلى قبري وأعرب عن أسفي |
I thought I'd sacrifice myself to buy you both more time. | Open Subtitles | فكرت بأن أضحي بنفسي حتى تحصلوا أنتم على وقتكم معاً |
I must confess, this was our usual Wednesday night dinner, so I thought I'd come to see if you were keeping the tradition alive. | Open Subtitles | لابد ان اعترف، هذا كان مطعم يوم الاربعاء المعتاد لدينا لذا فكرت ان اتى و ارى اذا كنتم تبقون على هذا التقليد |
I thought I'd take you someplace kind of special. | Open Subtitles | . لقد اعتقدت أن آخذك إلى مكان مميز |
I'm the kind of person that would never, ever, ever forgive myself if I thought I'd put the wrong person behind bars. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي لن يسامح نفسه أبدًا إذا إعتقدت بأنّني وضعت الشخص الخطأ خلف القضبان |
I thought I'd feel closure or something, but I don't. | Open Subtitles | ظننت أنّي سوف أتأثر أو شيءٌ، لكنني لم أفعل. |
Remember when I thought I'd be pregnant in six? | Open Subtitles | أتذكر عندما ظننتُ أنني سأحبل خلال ستة أشهر؟ |
Oh, I thought I'd never utter these words, but thank God it's you. | Open Subtitles | أوه،لم اعتقدت انني سوف انطق بهذه الكلمات أبدا، ولكن الحمد لله أنه أنت |
I thought I'd bring the cake tasting to you. | Open Subtitles | فكّرت ان احضر الكعك الى هنا لكي لتختبريه |