ويكيبيديا

    "i to the report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأول لتقرير
        
    • الأول من تقرير
        
    • اﻷول بتقرير
        
    • الأول بهذا التقرير
        
    • الأول بتقرير اللجنة
        
    The budgetary assumptions used in the preparation of the estimates are set out in annex I to the report of the Secretary-General. UN وترد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام افتراضات الميزانية التي استخدمت لإعداد التقديرات.
    The staffing organization chart is contained in annex I to the report of the Secretary-General. UN وترد الخريطة التنظيمية لملاك موظفي البعثة في المرفق الأول لتقرير الأمين العام.
    A breakdown of the costs is provided in annex I to the report of the Secretary-General. UN وترد طريقة توزيع للتكاليف في المرفق الأول لتقرير الأمين العام.
    The options are outlined in paragraphs 5 to 27 of annex I to the report of the Secretary-General and are summarized in brief below. UN وأُجملت الخيارات في الفقرات من 5 إلى 27 من المرفق الأول من تقرير الأمين العام ويرد أدناه موجز مختصر لها.
    A detailed outline of the benefits-realization plan is provided in annex I to the report of the Secretary-General. UN ويرد بيان تفصيلي عن وضع خطة تحقيق الفوائد في المرفق الأول من تقرير الأمين العام.
    As can be seen from annex I to the report of the Secretary-General, the estimates for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 are also mainly a continuation of recurrent expenditure for the Mission. UN وكما يتضح من المرفق اﻷول بتقرير اﻷمين العام، تشكل التقديرات للفترة من ١ تموز/يوليه ٦٩٩١ حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ بصورة رئيسية أيضا استمرارا للنفقات المتكررة للبعثة.
    Annex I to the report of the SecretaryGeneral states: UN وجاء في المرفق الأول لتقرير الأمين العام ما يلي:
    Annex I to the report of the Secretary-General provides details on project costs for the construction of the new office facilities. UN ويقدم المرفق الأول لتقرير الأمين العام تفاصيل عن تكاليف مشروع تشييد المرافق المكتبية الجديدة.
    An updated Umoja governance model is provided in annex I to the report of the Secretary-General. UN ويرد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام نموذج مستكمل لحوكمة نظام أوموجا.
    Annex I to the report of the Board sets out the key stages in the development of the strategy and budget for the capital master plan. UN ويُحدِّد المرفق الأول لتقرير المجلس المراحل الرئيسية لإعداد الاستراتيجية والميزانية للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    15. A summary of the estimated preliminary resource requirements is provided in annex I to the report of the Secretary-General. UN 15 - يرد موجز للاحتياجات التقديرية الأولية من الموارد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام.
    " 1. Adopts the UNCITRAL Model Law on Public Procurement as it appears in annex I to the report of its current session; UN " 1- تعتمد قانونَ الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي بصيغته الواردة في المرفق الأول لتقرير دورتها الحالية؛
    Taking into consideration also the draft Framework Agreement on the Status of Western Sahara contained in annex I to the report of the Secretary-General, which would provide for a substantial devolution of authority, which does not foreclose self-determination, and which indeed provides for it, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أيضا مشروع الاتفاق الإطاري بشأن مركز الصحراء الغربية الوارد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام، والذي ينص على تفويض قدر كبير من السلطة ولا يستبعد تقرير المصير بل ينص عليه،
    15. A suggested modification for extending the definition of staff in the Statute of the United Nations Administrative Tribunal is provided in the notes to annex I to the report of the Redesign Panel. UN 15 - ويرد في الملاحظات الخاصة بالمرفق الأول لتقرير الفريق المعني بإعادة التصميم تعديل مقترح لتوسيع نطاق تعريف الموظفين الوارد في النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in annex I to the report of the Board of Auditors for the biennium 31 December 2007 UN حالة تنفيذ ما ورد في المرفق الأول لتقرير مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 من توصيات تتعلق بفترات سابقة وتعتبر غير منفذة تنفيذا تاما
    In addition, the revised performance framework will be attached as annex I to the report of the Secretary-General on the overview of the financing of peacekeeping operations that will be submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN وإضافة إلى ذلك، سيرد إطار الأداء المنقّح في المرفق الأول من تقرير الأمين العام بشأن الاستعراض العام لتمويل عمليات حفظ السلام الذي سيُعرض على الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    Analysis of the extent to which the provisions of the revised draft text contained in annex I to the report of the committee on the work of its fourth session reflect the content of article 20 bis on health aspects UN تحليل لمدى انعكاس مضمون المادة 20 مكرراً المتعلقة بالجوانب الصحية في أحكام مشروع صك الزئبق الوارد في المرفق الأول من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة
    The issues identified in annex I to the report of the Secretary-General cover a wide range of subjects, including mobility, performance management, consistency in the application of conditions of service, harassment, conduct of investigations and occupational health and safety. UN وتغطي المسائل المحددة في المرفق الأول من تقرير الأمين العام مجموعة واسعة من المواضيع تشمل التنقل، وإدارة الأداء، والاتساق في تطبيق شروط الخدمة، والتحرش، وإجراء التحقيقات والصحة والسلامة المهنية.
    The 16 per cent increase for the United Nations Volunteers is explained in paragraph 17 of annex I to the report of the Secretary-General (A/56/624). UN وجرى تفسير الزيادة بنسبة 16 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة في الفقرة 17 المرفق الأول من تقرير الأمين العام (A/56/624).
    A copy of the decision can be found in annex I to the report of the third meeting of the Conference of the Parties (UNEP/FAO/RC/COP.3/26). UN ويمكن الاطلاع على نسخة من هذا المقرر في المرفق الأول من تقرير الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف (UNEP/FAO/RC/COP.3/26).
    In addition, facilities are being provided by the Government of Angola as listed in annex I to the report of the Advisory Committee (A/50/814). UN وباﻹضافة إلى ذلك، توفر حكومة أنغولا مرافق ترد في المرفق اﻷول بتقرير اللجنة الاستشارية )A/50/814(.
    (c) Based on the information supplied by the host country Mission, the Secretariat should keep the Committee on Relations with the Host Country appropriately informed of the numbers of missions which have outstanding debts within specific ranges, as appears in annex I to the report of the Secretary-General on the problem of diplomatic indebtedness (A/AC.154/277); UN )ج( ينبغي لﻷمانة العامة، استنادا إلى المعلومات التي تقدمها بعثة البلد المضيف، إبقاء لجنة العلاقات مع البلد المضيف، على علم بالشكل الملائم بأعداد البعثات التي ترتبت عليها ديون مستحقة ضمن حدود معينة، كما هو مبين في المرفق اﻷول بتقرير اﻷمين العام عن مشكلة المديونية الدبلوماسية (A/AC.154/277)؛
    To include the parties in the draft decision contained in section A of annex I to the report of the fiftieth meeting of the Committee, which would approve their requests for the revision of their baseline consumption data for hydrochlorofluorocarbons, and to set out the draft decision as so revised in section B of annex I to the present report. UN إدراج الأطراف في مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول بتقرير الاجتماع الخمسين للجنة،()، التي ستوافق على طلباتها من أجل تنقيح بياناتها المرجعية الخاصة باستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، ولإدراج مشروع المقرر على النحو المنقّح في الفرع باء من المرفق الأول بهذا التقرير.
    (Work for 2012 as reflected in the multi-year workplan in paragraph 16 of annex I to the report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-sixth session (A/AC.105/933)) UN (العمل المتوخَّى لعام 2012 حسبما هو مبيَّن في خطة العمل المتعدِّدة السنوات الواردة في الفقرة 16 من المرفق الأول بتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن دورتها السادسة والأربعين (A/AC.105/933))

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد