The historical background for this procedure has been detailed in annex I to the Secretary-General's report. | UN | ويرد في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام عرض تفصيلي للخلفية التاريخية لهذا اﻹجراء. |
The list of those States providing military personnel to United Nations peace-keeping operations, indicating those providing troops, military observers and those who replied to the questionnaire, is contained in annex I to the Secretary-General's report. | UN | وترد في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام قائمة بالدول التي قدمت أفرادا عسكريين لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، مع تبيان الدول التي قدمت قوات ومراقبين عسكريين وتلك التي ردت على الاستبيان. |
C. Implementation of the confidence-building measures set out in annex I to the Secretary-General's report of 1 July 1993 . 25 9 | UN | جيم - تنفيذ تدابير بناء الثقة الواردة في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ |
Explanations of savings and expenditure overruns are contained in annex I to the Secretary-General's report. | UN | ويرد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام شرح ﻷسباب الوفورات وزيادة النفقات. |
16. The Advisory Committee notes that there is an increase in local staff salaries and common staff costs indicated in annex I to the Secretary-General's report, offset by a corresponding decrease in contractual services. | UN | ١٦ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هنالك زيادة في مرتبات الموظفين المحليين وفي التكاليف العامة للموظفين المشار إليها في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام يقابلها نقص في الخدمات التعاقدية. |
C. Implementation of the confidence-building measures set out in annex I to the Secretary-General's report of 1 July 1993 | UN | جيم - تنفيذ تدابير بناء الثقة الواردة في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تموز/يوليه ٣٩٩١ |
The 12 confidence-building measures listed in annex I to the Secretary-General's report of 1 July 1993 (S/26026) were acceptable to both sides (para. 16): | UN | كانت تدابير بناء الثقة اﻟ ١٢ الواردة في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ (S/26026) مقبولة لكلا الجانبين )الفقرة ١٦(: |
As shown in annex I to the Secretary-General's report contained in document A/48/470/Add.1, the total number of authorized posts for the period up to 30 June 1994 is 342. | UN | وكما هو مبين في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/48/470/Add.1، يصل العدد اﻹجمالي للوظائف المأذون بها للفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١، إلى ٢٤٣. |
The breakdown of the estimate is presented in annex I to the Secretary-General's report (A/51/756/Add.2) along with supplementary information contained in annex II. | UN | ويرد توزيع التكاليف التقديرية في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام (A/51/756/Add.2) إلى جانب معلومات تكميلية ترد في المرفق الثاني. |
13. Urges Member States, on an urgent basis, to contribute to that fund or otherwise to provide assistance for the re-establishment of the Somali police, judicial and penal systems, including personnel, financial support, equipment and training to help attain the objectives outlined in annex I to the Secretary-General's report (S/26317); | UN | ١٣ - يحث الدول اﻷعضاء، على أساس عاجل، على المساهمة في ذلك الصندوق أو توفير المساعدة على إعادة إنشاء الشرطة الصومالية والنظامين القضائي والجنائي في الصومال، بما في ذلك توفير الموظفين، والدعم المالي، والمعدات، والتدريب، للمساعدة على تحقيق اﻷهداف المذكورة في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام (S/26317)؛ |
13. Urges Member States, on an urgent basis, to contribute to that fund or otherwise to provide assistance for the re-establishment of the Somali police, judicial and penal systems, including personnel, financial support, equipment and training to help attain the objectives outlined in annex I to the Secretary-General's report (S/26317); | UN | ١٣ - يحث الدول اﻷعضاء، على أساس عاجل، على المساهمة في ذلك الصندوق أو توفير المساعدة على إعادة إنشاء الشرطة الصومالية والنظامين القضائي والجنائي في الصومال، بما في ذلك توفير الموظفين، والدعم المالي، والمعدات، والتدريب، للمساعدة على تحقيق اﻷهداف المذكورة في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام (S/26317)؛ |
13. Urges Member States, on an urgent basis, to contribute to that fund or otherwise to provide assistance for the re-establishment of the Somali police, judicial and penal systems, including personnel, financial support, equipment and training to help attain the objectives outlined in annex I to the Secretary-General's report (S/26317); | UN | ١٣ - يحث الدول اﻷعضاء، على أساس عاجل، على المساهمة في ذلك الصندوق أو توفير المساعدة على إعادة إنشاء الشرطة الصومالية والنظامين القضائي والجنائي في الصومال، بما في ذلك توفير الموظفين، والدعم المالي، والمعدات، والتدريب، للمساعدة على تحقيق اﻷهداف المذكورة في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام (S/26317)؛ |
" 13. Urges Member States, on an urgent basis, to contribute to that fund or otherwise to provide assistance for the re-establishment of the Somali police, judicial and penal systems, including personnel, financial support, equipment and training to help attain the objectives outlined in annex I to the Secretary-General's report (S/26317); | UN | " ١٣ - يحث الدول اﻷعضاء، على المساهمة بصفة عاجلة في ذلك الصندوق أو توفير المساعدة ﻹعادة إنشاء الشرطة الصومالية والنظامين القضائي والجنائي في الصومال، بما في ذلك توفير الموظفين والدعم المالي والمعدات والتدريب للمساعدة على تحقيق اﻷهداف المذكورة في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام (S/26317)؛ |
6. Annex I to the present report sets out in column 1 the updated cost estimate for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 by budget line item, as contained in annex I to the Secretary-General's report of 17 October 1996 (A/51/519). | UN | ٦ - يبين المرفق اﻷول مـن هـذا التقرير، فـي العمـود اﻷول، تقديرات التكلفـة المستكملة للفتـرة مـــن ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، حسب بنود الميزانية، على النحو الوارد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ (A/51/519). |
The range of commodities and services shown in annex I to the Secretary-General's report of 27 October 1997 (A/52/534) are indicative but not exhaustive. | UN | وقائمة السلع والخدمات الواردة في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ )A/51/534( إرشادية وليست حصرية. |
The information relevant to Iraq's compliance with the obligations laid down in the paragraphs of the resolutions to which I have just referred is reproduced in annex I to the Secretary-General's report of 7 March 1992 (S/23687). | UN | " ٢١ - وترد المعلومات المتصلة بامتثال العراق للالتزامات الواردة في تلك الفقرات من القرارات التي أشرت إليها في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ آذار/مارس ١٩٩٢ )S/23687(. |
Annex I to the Secretary-General's report provides a consolidated list of staff members under arrest and detention or missing; the list is reproduced in the present document (annex I). In an addendum to his report (A/C.5/49/6/Add.1), the Secretary-General stated that preliminary information received from a number of agencies indicated that 39 staff members had reportedly been killed in Rwanda during the events of April 1994. | UN | ويستعرض المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام حالات الموظفين المعتقلين أو المحتجزين أو المفقودين. وترد هذه القائمة في الوثيقة الحالية )المرفق اﻷول(. وباﻹضافة إلى ذلك، فقد ذكر اﻷمين العام، في إضافة إلى تقريره )A/C.5/49/6/Add.1(، أن المعلومات المؤقتة التي وردت من مختلف المؤسسات تفيد أن ٩٣ موظفا من موظفي اﻷمم المتحدة قد قتلوا في رواندا خلال أحداث شهر نيسان/أبريل ٤٩٩١. |