When I told him I was of a like mind, he happily opened up. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني مثله حكى لي كل شيء بسرور. |
I wasn't very keen. So, er... I told him I was possessed. | Open Subtitles | لم أكن متحمسة جداً لذلك أخبرته أنني ممسوسة |
Last year, he called me an extremist just because I told him I was a member of the NRA. | Open Subtitles | في العام الماضي دعاني بالمتطرفة فقط لأني قلت له أنني كنت عضوة في سلطة المصادر الطبيعية |
I told him I was only working as an escort to pay my way through law school. | Open Subtitles | قلت له أنني لم أكن سوى مرافقة دفعتها في طريقي لمدرسة القانون |
Yeah, I told him I was going home with you and he's fine with it. Really? | Open Subtitles | نعم ,أخبرته أني سأذهب معك الى منزلك وقد وافق |
Charles would go out shooting, even though I told him I was ill. | Open Subtitles | تشارلز سيذهب للصيد رغم أني أخبرته أني مريضة |
I told him I was on my period, and I took out his cock and gave him a hand job. | Open Subtitles | قلت له أني في فترة دورتي الشهرية وأخرجت قضيبه وحركته |
Takeda was coming after me, not the other way around, when I told him I was gonna take you away from all of this. | Open Subtitles | تاكيدا، هو من كان يسعي خلفي وليس العكس عندما أخبرته أنني سأخذكِ بعيداً، |
When I told him I was quitting my job to look after your kids, you should have seen his face. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني سأترك عملي لأعتني بصغارك، كان عليك أن ترى وجهه. |
No, I told him I was interested in some insurance, which is true, and then I just happened to let him see the photo, and you should've seen his face. | Open Subtitles | فقد أخبرته أنني مهتمة ببعض التأمينات وهذا صحيح , وحدث أنني قمت ,بعرض الصورة له كان عليك رؤية ملامح وجهه |
I remember when I told him I was going into politics he said: | Open Subtitles | أتذكر عندما أخبرته أنني سألتحق بالسياسة، قال: |
When I told him I was visiting my son and his lover, he told me about this fantastic campground just a few hours from here. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني أريد زيارة إبني وحبيبته أخبرني عن أرض التخيم الرائعة التي تبعد ساعات قليلة من هنا |
Shut up and stay hidden. I told him I was coming alone. | Open Subtitles | إخرسي و إبقي مختبئة قلت له أنني سآتي بمفردي |
I told him I was going straight back to you and tell the truth. | Open Subtitles | قلت له أنني سأعود إليك علي الفور وأخبرك بالحقيقة |
Yeah, I told him I was gonna bang my idiot partner and then I invited him to watch. | Open Subtitles | نعم، قلت له أنني سأداعب شريكي الغبي... ثم دعوته للمُشاهدة. |
I told him I was being attacked. You saved me. | Open Subtitles | أخبرته أني تعرضت للهجوم وأنت أنقذتني |
He said he wanted to go out for a drink, and I... told him I was busy. | Open Subtitles | قال إنه يريد أن يدعني إلى مشروب وأنا... . أخبرته أني مشغول |
When I told him I was pregnant, he broke it off. | Open Subtitles | عندما أخبرته أني كنت حاملة أنفصل عني |
When I told him I was doing a movie, he got off my back. | Open Subtitles | عندما قلت له أني سأصنع أفلاماً تركني وشأني |
I told him I was gonna be working undercover for a while, and when I came back, I'd have plenty of issues. | Open Subtitles | أخبرته بأني سأعمل كـ جاسوس لفترة وعندما رجعت .كان لدي الكثير من المشاكل |
Well, I told him I was staying in a hotel and I fell through a glass table. | Open Subtitles | حسننا, لقد اخبرته انني اقيم في فندق و انني وقعت من على طاولة زجاجية |
I told him I was meeting you here for open mic. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنّني سأقابلكِ هنا من أجل السهرة الموسيقيّة المفتوحة |
I told him I was moving out and he was not to come back here. | Open Subtitles | أخبرته أنّي سأنتقل ولم يكن مسموحاً له للعودة إلى هنا. |
He was friendly until I told him I was his daughter. | Open Subtitles | لقد كان ودياً، حتى أخبرته بأنني أكون إبنته |
I told him I was in love with you so he put me down. | Open Subtitles | لقد قلت له أننى أحبك ، فأنزلنى |
I told him I was fine with waiting. | Open Subtitles | لقد قلت له بأنني موافقة على ذلك |