I took the liberty of summoning my Bat-drill with this. | Open Subtitles | أخذت الحرية من استدعاء بلدي حفر الخفافيش مع هذا. |
Hope you don't mind I took the Liberty of hanging that. | Open Subtitles | آمل أنك لا تمانع أنني أخذت الحُرية في تعليق ذلك. |
I took the night off. Thought I'd take in a basketball game. | Open Subtitles | لقد أخذت الليل أفكر , أني أستطيع أن أري كره السله |
I took the most amazing Middle Eastern studies class... | Open Subtitles | لقد أخذتُ صفوف ألأكثر روعة حول الشرق الأوسط |
I took the girls to school, I'll be back tomorrow. | Open Subtitles | أنا أَخذتُ البنات إلى المدرسةِ، أنا سَأكُونُ خلفي غداً. |
I had a cancellation, so I took the night off. | Open Subtitles | ،لقد كان عندي إلغاء لذا لقد أخذت الليلة أجازة |
So I took the initiative and created a brand. | Open Subtitles | لذا أخذت حق المباردة و صنعت علامة تجارية |
Well, I took the train. It's not that far. | Open Subtitles | حسنا لقد أخذت القطار انها ليست بذلك البعدِ |
I took the week off to see her through. | Open Subtitles | لقد أخذت هذا الأسبوع إجازة لأرى كيف تتحسن |
I took the $3,000 I had buried in your backyard... | Open Subtitles | لقد أخذت 3000 دولار التي دفنتها في فناء منزلك. |
Mr. President, I took the floor primarily to express these words of welcome to the new members. | UN | لقد أخذت الكلمة أساساً، سيادة الرئيس، للتعبير عن مشاعر الترحيب هذه للأعضاء الجدد. |
I took the floor to emphasize once again our position on the issue of expansion. | UN | لقد أخذت الكلمة للتشديد مرة أخرى على موقفنا إزاء قضية توسيع العضوية. |
So perhaps this is the moment when I should speak. That is why I took the floor. | UN | وبالتالي، ربما كان هذا هو الوقت المناسب لكي أتكلم، ولذلك أخذت الكلمة. |
You didn't want the guilt of this thing, so I took the burden on myself. | Open Subtitles | كنت لا تريد ذنب هذا الشيء، لذلك أخذت العبء على نفسي. |
You were obviously caught off guard, so I took the lead. | Open Subtitles | أنتي و كما هو واضح أنكِ أُخذتي على حين غرة، لذلك أخذتُ زمام المبادرة. |
I took the liberty of downloading National's list of current actives. | Open Subtitles | أَخذتُ حرية في نقل قائمة المُفعلين حاليـاً. |
I took the opportunity to extend to him my condolences on his loss and to discuss the action to be taken to advance the peace process. | UN | وقد اغتنمت الفرصة لأقدم له تعازيَّ بفقدان والده وكذلك لمناقشة ما ينبغي اتخاذه من تدابير للتقدم بعملية السلام. |
I took the step, now you have to take the step. | Open Subtitles | انا اخذت الخطوة , الان يجب عليكي ان تأخذي الخطوة |
I'm sorry, Officers. I took the amp. | Open Subtitles | أنا آسفة أيها الضابطان أنا من أخذ مكبر الصوت |
I took the liberty of making you a little playlist of some of the classic diva songs for you to go through, but you should open the laptop... | Open Subtitles | لقد أخدت الحرية لأصنع لك قائمة صغيرة من أغاني كلاسيكية للمغنين الجريئين لأجلك حتى تبحثي فيها، |
Furthermore, I took the opportunity to renew my offer to assist Eritrea and Ethiopia to implement their obligations under the Algiers Agreements. | UN | وفضلا عن ذلك، انتهزت الفرصة لتجديد عرضي لمساعدة إريتريا وإثيوبيا على تنفيذ التزاماتهما بموجب اتفاقات الجزائر. |
I took the last flight out. Wanted to see if I could catch Teddy. | Open Subtitles | لقد استقليت آخر طائرة، كنت أرغب برؤية تيدي |
I was waiting to hear from a number of delegations or groups of delegations, and I took the opportunity of providing a few delegations with the outline of our work programme. | UN | وكنت انتظر أن اسمع من عدد من الوفود أو من مجموعات من الوفود، واغتنمت الفرصة لتزويد بعض الوفود بملخص لبرنامج عملنا. |
And, of course, I took the next one after that, and the next one and the next one, and I was what I always was, which is nothing and a liar. | Open Subtitles | واخذت الفرصة التي بعدها. والتالية والتالية وكنت دائماً هكذا. |
Three weeks ago, I took the papers out of the tech area and hid them in my dorm room. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع اخذتُ الأوراق من المنطقة التكنولوجية واخفيتهم في غرفة نومي |
No, I left immediately, and I took the serving tray. | Open Subtitles | لا .. لا .. تركته فوراً و أَخذت صينية الخدمه. |
I took the roundabout way to elude the baying hounds. | Open Subtitles | لقد سلكت الطريق الملتوي لأتخلص من الكلاب النابحة |
I took the job because she needed my help. | Open Subtitles | لقد قبلتُ بالوظيفة لأنها احتاجت مساعدتي |