Remember that time I took you to the charity gala | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة التي أخذتك فيها إلى المهرجان الخيري |
I took you around Europe and I always erased our tracks. | Open Subtitles | أخذتك إلى جميع أنحاء أوروبا و دا ئما مسحت أثارنا |
You know, the first time I took you to that diner, | Open Subtitles | أتعلمين، في المرّة الأولى التي أخذتكِ بها إلى ذلك المطعم |
I know you were disappointed when I took you to that PR seminar and there were no cock fights. | Open Subtitles | اعلم انك شعرت بخيبة الأمل عندما اخذتك لمحاضرة العلاقات العامة و لم يكن هناك شجار ديوك |
I took you in because the minute I laid eyes on you, | Open Subtitles | أخذت لك في اللحظة التي وضعت العيون على لك، |
Remember I took you to Maratha Mandir (Movie Hall) last week. | Open Subtitles | أخذتك لمشاهدة الفيلم بالسينما الأسبوع الفائت |
You know, I remember this one time, I took you to the park. | Open Subtitles | أذكر أنني أخذتك إلى الحديقة في إحدى المرات. |
He didn't see shit, because I took you upstairs... | Open Subtitles | لم يرى أي شيء، لأنني أخذتك للطابق العلوي... |
Remember when I took you and your sister to town for cinema? | Open Subtitles | أتتذكر عندما أخذتك أنت و أختك للمدينة لدخول السينما ؟ |
I took you on vacation to the Bahamas with my family. | Open Subtitles | أخذتك في إجازة إلى جزر البهاما مع عائلتي. |
You know, the first time I took you to that diner, | Open Subtitles | أتعلمين، في المرّة الأولى التي أخذتكِ بها إلى ذلك المطعم |
Why do you think I took you out of there? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنني أخذتكِ بعيداً من هناك؟ |
I took you to that colonial village. | Open Subtitles | حين اخذتك الى تلك القرية الصغيرة الريفية |
I thought she was over here, but I think I took you to the wrong side, man. | Open Subtitles | اعتقدت انها هناك لكن اعتقد انى اخذتك إلى الجانب الخطأ |
Doesn't he deserve a chance for someone to take him under their wing, as I took you under mine? | Open Subtitles | لا يستحق فرصة لشخص أن يأخذه تحت جناحه، كما أخذت لك تحت الألغام؟ |
I took you to my son's birthday... and you have the nerve to disappear? | Open Subtitles | أخذتُك إلى عيد ميلاد ابني.. وكان لديك الأعصاب لكي تختفي؟ |
Last week I took you to dinner, went to the boat show, got some sherbet? | Open Subtitles | الأسبوع الماضي أخذتُكِ للعشاء ذهبنا للعرض في القارب اشرينا مثلج بالفواكه ؟ |
I took you here. | Open Subtitles | أنا أحضرتكِ هنا |
Of course, you must understand for me it's only two months ago that I took you to the pier. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكِ تفهمين أنّه منذ شهرَين فقط بالنسبة لي عندما اصطحبتكِ إلى الملاهي |
And there were no complaints when I took you all over the world, but the second shit got real... | Open Subtitles | .. لم تشتكي عندما اخذتكِ معي حول العالم .... لكن في اللحظة التي أصبح كل شيء حقيقة |
Ray, don't make me sorry I took you into my confidence. | Open Subtitles | " راي " لا تجعلني أندم أني احتضنتك في ثقتي |
I took you in, I took care of you, and I told you this is the last time | Open Subtitles | لقد أدخلتك معي ، واهتممت بك وقد أخبرتك أنها آخر مرة |
I took you on the battlefield! | Open Subtitles | أنا من هزمتك بميدان المعركة! |
You know, even if I took you back, which I won't, how's it gonna work now? | Open Subtitles | كما تعلمون، حتى لو أخذت لكم مرة أخرى، وأنا لن، كيف ستعمل ستعمل الآن؟ |
And then I took you to my accountant's office, and sitting behind the desk was just a little crab in sunglasses. | Open Subtitles | ومن ثم أخذتكم إلى مكتب محاسبيني وجلسنا يرتدي النظارات الشمسية |
I took you in so you wouldn't die. | Open Subtitles | لقد آويتك ببيتي، لكيلا لا تموت، |