ويكيبيديا

    "i transmit to you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أودعكم
        
    • أحيل إليكم
        
    • أرفق
        
    • وأرفق لكم مع
        
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه الآتي:
    Upon instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 1 to 7 July 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 تموز/يوليه 2007.
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations between 1 and 8 February 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 شباط/فبراير 2007.
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical table of Israeli violations during the month of February 2008 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً جدولاً إحصائياً بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر شباط/فبراير 2008.
    On instructions from my Government, I transmit to you hereunder a list of persistent Israeli violations and acts of aggression against Lebanon committed between 22 and 27 October 2003. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أحيل إليكم قائمة بالانتهاكات وأعمال العدوان التي قامت بها إسرائيل في الفترة من 22 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر المرفق).
    On instructions from my Government, I transmit to you hereinafter a list of persistent Israeli violations and acts of aggression against Lebanon committed from 5 to 11 October 2003. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم فيما يلي لائحة بالخروقات والاعتداءات الإسرائيلية المتمادية ضد لبنان وذلك منذ 5 تشرين الأول/أكتوبر 2003 ولغاية 11 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a list of Israeli acts of aggression against Lebanon that took place on 31 August 2006 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا لائحة بالاعتداءات الإسرائيلية على لبنان في 31 آب/أغسطس 2006.
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of violations committed by Israel from 15 to 31 October 2008 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 15 ولغاية 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (انظر المرفق).
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 1 to 14 November 2008 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 1 ولغاية 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 انظر المرفق.
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical annex showing the Israeli violations that occurred during May 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر أيار/مايو 2007 (انظر المرفق).
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations during the period from 22 to 31 January 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 22 و 31 كانون الثاني/يناير 2007.
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations during the month of February 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا ملخصا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر شباط/فبراير 2007 (انظر المرفق).
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table showing the number of Israeli violations which occurred during March 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2007 (انظر المرفق).
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical table of Israeli violations during the month of April 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2007 (انظر المرفق).
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations between 28 April and 1 May 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 28 نيسان/أبريل ولغاية 1 أيار/مايو 2007 (انظر المرفق).
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical annex showing the Israeli acts of aggression that occurred during March 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالتعديات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2007 (انظر المرفق).
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical table of Israeli violations during the month of May 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر أيار/مايو 2007 (انظر المرفق).
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table showing the number of Israeli violations during September 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال أيلول/سبتمبر 2007 (انظر المرفق).
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 22 to 29 February 2008 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 22 ولغاية 29 شباط/فبراير 2008.
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a detailed statistical table showing the number of Israeli violations of Lebanese sovereignty which occurred during January 2006, i.e., a total of 61 violations (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أحيل إليكم طيه جدولا مفصلا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر كانون الثاني/يناير 2006، وعددها 61 خرقا (انظر المرفق).
    I transmit to you herewith a letter addressed to you from Sheikh Sabah al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the State of Kuwait. UN أرفق لكم طيه الرسالة الموجهة لسعادتكم من معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية دولة الكويت.
    I transmit to you herewith an enclosure giving information on Turkish attacks on Iraq's territory and people between 4 June and 12 August 1997. UN وأرفق لكم مع رسالتي هذه ملحقا احصائيا بالاعتداءات التركية على أراضي وشعب العراق لغاية ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد