ويكيبيديا

    "i was gonna say" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كنت سأقول
        
    • كنتُ سأقول
        
    • أنا كُنْتُ سأَقُولُ
        
    • كنت ستعمل يقول
        
    • كنت ساقول
        
    • كنت ستعمل أقول
        
    • كنت أذهب أن يقول
        
    • كنت سوف أقول
        
    • كُنت سأقول
        
    • كنتُ سأقوله
        
    • كنت سوف اقول
        
    • أني سأقول
        
    • كنت أود القول
        
    • كنت سأقوله
        
    • كنت على وشك القول
        
    I was gonna say there's plenty more women in the world. Open Subtitles لا ، كنت سأقول يوجد الكثير من النساء غيرها بالعالم.
    I was gonna say "embarrassing." But I guess "wrong" works. Open Subtitles كنت سأقول محرج ولكنى أعتقد أن خطأ كلمة جيدة.
    I was gonna say something, but I thought it might be embarrassing. Open Subtitles , كنت سأقول شيئاً . و لكن أعتقد أنه سيكون محرج
    I was gonna say something nicer, but, yeah, your legs. Open Subtitles كنتُ سأقول ما هو ألطف، ولكن نعم، بسبب ساقيك
    I was gonna say that I'll miss you, but Open Subtitles أنا كُنْتُ سأَقُولُ ذلك أنا سَأَتغيّبُ عنك، لكن
    I was gonna say still hot, but, yes, that, too. Open Subtitles لقد كنت سأقول لازلنا مثيران، ولكن أجل، هذا أيضًا..
    I was gonna say ridiculous, but you've stepped up. Open Subtitles كنت سأقول . سخيفة لكنكِ على قدر المسؤوليه
    I was gonna say we should leave him a note. Open Subtitles كنت سأقول فقط أنه يجدر بنا ترك ملاحظة له.
    I was gonna say, order whatever else you want. It's on me. Open Subtitles كنت سأقول ، إطلب أي شيء آخر تريده إنه على حسابي
    I was gonna say God's country, but I'm not really religious. Open Subtitles و هذا المكان حقاً كنت سأقول بلد الرب لكني لست متدين
    I, um, I was... I was gonna say it's far from home. Open Subtitles انا , انا كنت , سأقول انها بعيدة عن المنزل
    Actually, I was gonna say a champion for the middle class, but I kind of like your thing better to tell you the truth. Open Subtitles فى الواقع كنت سأقول بطلاَ للطبقة المتوسطة, ولكن لأصدقك القول فقد أعجبنى قولك أكثر.
    I was gonna say trailblazer, but, yeah, badass works, too. Open Subtitles كنت سأقول رائدة ولكن أجل صعبة المراس لا بأس بها أيضًا
    Actually, I was gonna say you were only 16. Open Subtitles في الواقع , كنت سأقول أنك كنتِ في السادسة عشرة فحسب
    Well, I was gonna say fate, but... that's much more romantic. Open Subtitles كنت سأقول مصادفة قدرية وكن ما قلتيه اكثر رومانسية
    I was gonna say unilateral, but your input is heard and appreciated. Open Subtitles كنتُ سأقول آحاديّة الجانب، لكن مُدخلكِ مسموع ومُقدّر.
    I was gonna say he was a tax evader. Open Subtitles أنا كُنْتُ سأَقُولُ هو كَانَ a متهرّب ضريبةِ.
    No, that's not what I was gonna say. Open Subtitles لا، هذا ليس ما كنت ستعمل يقول.
    I was gonna say play the role myself, but, you know, I guess it really should be about the kids. Open Subtitles كنت ساقول سأمثل الدور بنفسي لكن,تعرف,أظن انه يجب ان يكون الأمر بخصوص الاولاد
    I had this entire page written of what I was gonna say to you. Open Subtitles كان لي هذه الصفحة بأكملها مكتوبة من ما كنت ستعمل أقول لك.
    - Well, I was gonna say another woman, but it's more likely to be a 15-year-old girl, isn't it? Open Subtitles - حسنا، كنت أذهب أن يقول امرأة أخرى، ولكنه من المرجح أن تكون فتاة تبلغ من العمر 15 عاما، يسن أحرزنا تي ذلك؟
    Well, I mean, I was gonna say you, but now I don't know. Open Subtitles حسنـــاً، انا أقصد كنت سوف أقول إنها أنت لكني لست أعلم
    I was gonna say the donkey,'cause I have a fine ass. Open Subtitles أنا كُنت سأقول الحمار، لأن لديّ مؤخرة جيدة.
    I just didn't know what I was gonna say to you. Open Subtitles أنا آسفة أنا فقط لا أعرفُ مالذي كنتُ سأقوله لكِ
    No, I was gonna say. What she can do with her fingers... Open Subtitles لا انا كنت سوف اقول .. ماتقدر ان تقوم به بإصابعها
    I wasn't sure I was gonna say something. Open Subtitles لم أكن متأكد من أني سأقول شيئًا
    Actually, I was gonna say I'm really gonna need your parking pass. What? Open Subtitles في الحقيقة كنت أود القول أني حقا أريد تصريح وقوف السيارة
    Well, actually, what I was gonna say was, why don't you have Nate cut hard to the strong side, Open Subtitles فى الحقيقة ما كنت سأقوله هو لِمَ لا تخصص لاعباً ليقوم بقطع الكرة عندما تكون بحوذة المنافس
    I was gonna say we're giving him some time alone. It's no trick. Open Subtitles كنت على وشك القول بأننا أعطيناه بعض الوقت لوحده, ليست خدعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد