ويكيبيديا

    "i was saying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كنت أقول
        
    • كنتُ أقول
        
    • أنا كُنْتُ أَقُولُ
        
    • كنت اقوله
        
    • ما كنت أقوله
        
    • كنت أتحدث
        
    • كنت أقولها
        
    • كُنت أقول
        
    • كُنتُ أقول
        
    • كنتُ أقوله
        
    • كنت أحاول قوله
        
    • ماكنت أقوله
        
    • قلت من قبل
        
    • التي قلتها
        
    • لقد كنت اقول
        
    I wasn't asking nothing. I was saying. I didn't have full information Open Subtitles لم أكن أسأل بل كنت أقول إني لم أحظ بمعلومات كاملة
    And I was saying you got no sense of humor. Open Subtitles وأنا كنت أقول أنك لا تمتلك أي حس للفكاهة
    I was saying, tonight you must not smoke such a big cigar. Open Subtitles كنت أقول إن الليلة لا ينبغي أن تدخن سيجاراً كبيرا كهذا
    As I was saying,you need to sign these forms. Open Subtitles كما كنتُ أقول , عليكَ توقيع هذه الاستمارات
    I was saying she's calm now because babies like to go skin to skin. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَقُولُ بأنّها هادئةُ الآن لأن الأطفال الرُضَّع يَحْبّونَ ذِهاب الجلدِ للسَلْخ.
    No. I was saying that sometimes love can even perform miracles. Open Subtitles لا , كنت أقول شيئا بخصوص الحب باستطاعته تحقيق المعجات
    I was saying, you know who looks good in a beard? Open Subtitles لقد كنت أقول ، أتعلم من يبدو جميلا باللحية ؟
    As I was saying a moment ago, it is my belief that we have built upon the general debate we initiated a few weeks ago under the presidency of Canada. UN كنت أقول قبل قليل إنني أرى أننا اعتمدنا على المناقشة العامة التي بدأناها قبل بضعة أسابيع في ظل رئاسة كندا.
    Yes, as I was saying, so we were laying low in this hotel in Montreal, which I would not recommend. Open Subtitles أجل. كما كنت أقول إذًا كنا نتوارى عن الأنظار
    I was saying I'm happy you're here and settling in. Open Subtitles كنت أقول إنّي سعيد بوجودك هنا وبأنك تستقرين.
    Well, like I was saying, he was a-a great boss. Open Subtitles حسناً، كما كنت أقول لقد كان رئيساً عظيماً
    That sounded... ominous, but, gents, it's as I was saying: Open Subtitles يبدو وأن هذا نحس لكن يا رجال، كما كنت أقول
    As I was saying, I wonder if you could settle up today. Open Subtitles كما كنت أقول أتساءل إن كان بوسعك الدفع اليوم.
    Thank you. Honey, I was saying earlier, truckers are the nicest people. Open Subtitles عزيزتي ، كنت أقول مبكراً سائقي الشاحنات أشخاص طيبين
    Well, like I was saying, we'll take that up at my hearing, because I'm sure Your Honor knows, as any good judge would, even the corrupt kind, that by holding me in contempt, you entitle me to a hearing, Open Subtitles حسنٌ، كما كنت أقول سنتحدث عن هذا في جلسة استماعي لأنني اعرف أن سيادتك تعرف كما يعرف أي قاضٍ جيد
    I was saying your two top fighters, one of whom is your son, are squaring off against each other. Open Subtitles كنت أقول أن أفضل مقاتليك وأحدهم ابنك يتأهبان لمقاتلة بعض.
    I wouldn't be offering this unless what I was saying were true. Open Subtitles ما كنت أعرض ذلك إلا إذا ما كنت أقول الحق
    Sir, I was saying the police has no case, it's a case of vindictive litigation. Open Subtitles سيدي، كنت أقول الشرطة لا يوجد لديها قضية بل هي حالة انتقام
    Now, as I was saying, I prepared some concoctions this morning. Open Subtitles كما كنتُ أقول ، لقد حضرتُ بعض الوّصفات هذا الصباح.
    Remember I was saying that they didn't match? Open Subtitles تذكّرْ أنا كُنْتُ أَقُولُ بأنّهم مَا جَارى؟
    We had a deal. That's all I was saying. Open Subtitles كان بيننا اتفاق هذا كل ما كنت اقوله
    What I was saying earlier is that any crocs that were born after they were tagged aren't gonna have any transponders. Open Subtitles ما كنت أقوله في وقت سابق أن أي التماسيح التي ولدت بعد أن الموسومة لا يكون ستعمل أي المجاوبة.
    That's just what I was saying. Sailing can be dangerous. Open Subtitles هذا ما كنت أتحدث عنه الابحار من الممكن أن يكون خطراً
    Um, you know all that stuff I was saying before about taking it slow and getting to know each other somewhere down the road, blah, blah, blah? Open Subtitles تعلم كل هذي الاشياء التي كنت أقولها قبل بشأن التمهل ونتعرف على بعضنا البعض
    As I was saying, it's time for round four of the Halloween Heist... Open Subtitles مثلما كُنت أقول حان الوقت للجولة الرابعة لعيد سارق الهالوين
    Yeah, like I was saying, man. You got to get you a stripper. Open Subtitles مثلما كُنتُ أقول يا رجل، عليكَ أن تخرُج معَ راقصة تعرّي
    He could have asked nicely, that's all I was saying. Open Subtitles كان بإمكانه أن تسأل بلطفٍ، هذا جلّ ما كنتُ أقوله.
    - That's why I was saying if you could just approve this loan.. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول قوله إذا فقط أستطعت أن توافق على هذا القرض
    Now do you see what I was saying about Fox News? Open Subtitles الآن .. هل ترين ماكنت أقوله عن فوكس نيوز؟
    As I was saying, noctiphobia is very common among his age group. Open Subtitles كما قلت من قبل إنه رهاب الأماكن المظلمه إنه شائع بين من هم فى سنه.
    Sorry about the stuff I was saying about, uh... the mentally insane... Open Subtitles اسف يا بيت حول الاشياء التي قلتها حول الاشخاص الماجنين قبل قليل
    I was saying to your Morn, "I think we might be in for some rain, dear." Open Subtitles لقد كنت اقول لوالدتك في للتو اعتقد بأنه قد تهطل بعض الأمطار هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد