I wasn't asking nothing. I was saying. I didn't have full information | Open Subtitles | لم أكن أسأل بل كنت أقول إني لم أحظ بمعلومات كاملة |
And I was saying you got no sense of humor. | Open Subtitles | وأنا كنت أقول أنك لا تمتلك أي حس للفكاهة |
I was saying, tonight you must not smoke such a big cigar. | Open Subtitles | كنت أقول إن الليلة لا ينبغي أن تدخن سيجاراً كبيرا كهذا |
As I was saying,you need to sign these forms. | Open Subtitles | كما كنتُ أقول , عليكَ توقيع هذه الاستمارات |
I was saying she's calm now because babies like to go skin to skin. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَقُولُ بأنّها هادئةُ الآن لأن الأطفال الرُضَّع يَحْبّونَ ذِهاب الجلدِ للسَلْخ. |
No. I was saying that sometimes love can even perform miracles. | Open Subtitles | لا , كنت أقول شيئا بخصوص الحب باستطاعته تحقيق المعجات |
I was saying, you know who looks good in a beard? | Open Subtitles | لقد كنت أقول ، أتعلم من يبدو جميلا باللحية ؟ |
As I was saying a moment ago, it is my belief that we have built upon the general debate we initiated a few weeks ago under the presidency of Canada. | UN | كنت أقول قبل قليل إنني أرى أننا اعتمدنا على المناقشة العامة التي بدأناها قبل بضعة أسابيع في ظل رئاسة كندا. |
Yes, as I was saying, so we were laying low in this hotel in Montreal, which I would not recommend. | Open Subtitles | أجل. كما كنت أقول إذًا كنا نتوارى عن الأنظار |
I was saying I'm happy you're here and settling in. | Open Subtitles | كنت أقول إنّي سعيد بوجودك هنا وبأنك تستقرين. |
Well, like I was saying, he was a-a great boss. | Open Subtitles | حسناً، كما كنت أقول لقد كان رئيساً عظيماً |
That sounded... ominous, but, gents, it's as I was saying: | Open Subtitles | يبدو وأن هذا نحس لكن يا رجال، كما كنت أقول |
As I was saying, I wonder if you could settle up today. | Open Subtitles | كما كنت أقول أتساءل إن كان بوسعك الدفع اليوم. |
Thank you. Honey, I was saying earlier, truckers are the nicest people. | Open Subtitles | عزيزتي ، كنت أقول مبكراً سائقي الشاحنات أشخاص طيبين |
Well, like I was saying, we'll take that up at my hearing, because I'm sure Your Honor knows, as any good judge would, even the corrupt kind, that by holding me in contempt, you entitle me to a hearing, | Open Subtitles | حسنٌ، كما كنت أقول سنتحدث عن هذا في جلسة استماعي لأنني اعرف أن سيادتك تعرف كما يعرف أي قاضٍ جيد |
I was saying your two top fighters, one of whom is your son, are squaring off against each other. | Open Subtitles | كنت أقول أن أفضل مقاتليك وأحدهم ابنك يتأهبان لمقاتلة بعض. |
I wouldn't be offering this unless what I was saying were true. | Open Subtitles | ما كنت أعرض ذلك إلا إذا ما كنت أقول الحق |
Sir, I was saying the police has no case, it's a case of vindictive litigation. | Open Subtitles | سيدي، كنت أقول الشرطة لا يوجد لديها قضية بل هي حالة انتقام |
Now, as I was saying, I prepared some concoctions this morning. | Open Subtitles | كما كنتُ أقول ، لقد حضرتُ بعض الوّصفات هذا الصباح. |
Remember I was saying that they didn't match? | Open Subtitles | تذكّرْ أنا كُنْتُ أَقُولُ بأنّهم مَا جَارى؟ |
We had a deal. That's all I was saying. | Open Subtitles | كان بيننا اتفاق هذا كل ما كنت اقوله |
What I was saying earlier is that any crocs that were born after they were tagged aren't gonna have any transponders. | Open Subtitles | ما كنت أقوله في وقت سابق أن أي التماسيح التي ولدت بعد أن الموسومة لا يكون ستعمل أي المجاوبة. |
That's just what I was saying. Sailing can be dangerous. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتحدث عنه الابحار من الممكن أن يكون خطراً |
Um, you know all that stuff I was saying before about taking it slow and getting to know each other somewhere down the road, blah, blah, blah? | Open Subtitles | تعلم كل هذي الاشياء التي كنت أقولها قبل بشأن التمهل ونتعرف على بعضنا البعض |
As I was saying, it's time for round four of the Halloween Heist... | Open Subtitles | مثلما كُنت أقول حان الوقت للجولة الرابعة لعيد سارق الهالوين |
Yeah, like I was saying, man. You got to get you a stripper. | Open Subtitles | مثلما كُنتُ أقول يا رجل، عليكَ أن تخرُج معَ راقصة تعرّي |
He could have asked nicely, that's all I was saying. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن تسأل بلطفٍ، هذا جلّ ما كنتُ أقوله. |
- That's why I was saying if you could just approve this loan.. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول قوله إذا فقط أستطعت أن توافق على هذا القرض |
Now do you see what I was saying about Fox News? | Open Subtitles | الآن .. هل ترين ماكنت أقوله عن فوكس نيوز؟ |
As I was saying, noctiphobia is very common among his age group. | Open Subtitles | كما قلت من قبل إنه رهاب الأماكن المظلمه إنه شائع بين من هم فى سنه. |
Sorry about the stuff I was saying about, uh... the mentally insane... | Open Subtitles | اسف يا بيت حول الاشياء التي قلتها حول الاشخاص الماجنين قبل قليل |
I was saying to your Morn, "I think we might be in for some rain, dear." | Open Subtitles | لقد كنت اقول لوالدتك في للتو اعتقد بأنه قد تهطل بعض الأمطار هناك |