I went out for a house call again last night. | Open Subtitles | جداً متعب أنا و منزل. لمكالمة خرجت أمس، فليلة |
I went out and bought new jeans for this motherfucker. | Open Subtitles | لقد خرجت وأشتريت جينز جديد من أجل هذا الداعر. |
BUT THAT'S WHY I went out AND BOUGHT A NEW DVD PLAYER | Open Subtitles | ولكـن هذا هـو السبب في أنني خرجت وإشتريت مشغل الديفيدي الجديد |
I went out with this guy the other day, and we did not connect at all. | Open Subtitles | لقد ذهبت مع شاب قبل أيام ونحن لم ننسجم بشكل جيد |
Well, today I went out to see a witness on this thing, and, uh, had to take an Uber over here because somebody dumped fish guts all over my car. | Open Subtitles | حسناً، اليوم خرجتُ لرؤية شاهد بخصوص هذا الشيء توجب علي اخذ الباص لأن شخص ما رمى أحشاء سمك |
I have the satisfaction of knowing I went out swinging. | Open Subtitles | لديَّ ارتياح لمعْرفة أنني خَرجتُ متردداً |
I went out with those Japanese clients of yours. | Open Subtitles | ان خرجت مع اولئك العملاء اليابانيين التابعين لك |
Last night I went out with a real asshole. Horrible. | Open Subtitles | الليلة الماضية خرجت مع شاب وغد لقد كان فظيعاً |
I went out the first time and didn't know what to do. | Open Subtitles | لقد خرجت في أول مرة ولم أكن أعرف ما الذي أفعله. |
When I first moved here, I went out with this girl. | Open Subtitles | عندما انتقلت لهذه المدينة، خرجت بضعة مرات مع هذه الفتاة. |
You know, I went out tonight looking for a cheap, meaningless fling. | Open Subtitles | أتعرف, لقد خرجت الليلة , أبحث عن علاقة رخيصة بلا معنى |
You don't have to suck in the gut. There's a bonus. I went out with this deaf chick. | Open Subtitles | لا يتوجّب عليك أن تبدو بمظهر الرشيق هذه فائدة لقد خرجت مرّة مع فتاة صمّاء .. |
I went out there, I signed these guys and they trusted me. | Open Subtitles | لقد خرجت, و وقعت مع هؤلاء الرجال وهم وثقوا بي. |
Shannon lied on purpose, and then I went out and hired a liar to cover it up. | Open Subtitles | شانون قد كذبت عمداً وأنا قد خرجت لأوظف كاذب ليغطي عنها |
I guess that, part of me knew that first night, but when I went out there for you in the mist, | Open Subtitles | أعتقد أن جزء مني عرف ذلك من الليلة الأولى، لكن عندما خرجت في الضباب من أجلك، |
I had a lady, like you, then after the Illumination, I went out to find her. | Open Subtitles | كان لي سيدة مثلك، ثم بعد الإضاءة، خرجت إلى العثور عليها. |
Oh, um, I went out to breakfast this morning, and I actually got mugged. | Open Subtitles | خرجت لتناول الفطور هذا الصباح ولقد تمت سرقتي |
I went out for a smoke and found you two blotto and soaking wet outside the theater. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأدخن ووجدتكما مخمورتان ومبتلتان بشدة خارج المسرح |
Walt, I went out with a nice guy last night, a runner for an architecture firm, and my first instinct when I got home was to call my ex. | Open Subtitles | والتر ألبارحه خرجتُ مع رجل لطيف الساعي لشركة الهندسة المعمارية بالسرعة الاولى كانت غريزتي أن أدعوهُ الى منزلنا السابق |
I went out to the parking lot to see if he was out there hiding out in the car or something. | Open Subtitles | خَرجتُ إلى مكانِ الوقوف إلى شاهدْ إذا هو كَانَ هناك يَختفي خارج في السيارةِ أَو الشيءِ. |
Then I went out to the part of the forest where I knew she'd been. | Open Subtitles | ثمّ ذهبتُ للجزء من الغابة حيث كنتُ أعرف أنّها كانت فيه. |
Yesterday I went out to draw the eight-balls away from Alex and something strange happened. | Open Subtitles | البارحة ذهبت للخارج لأجذب انتباه ذوي العيون السوداء بعيداً عن أليكس وحدث شيء غريب |
Good news, when I went out to get us two coffees, | Open Subtitles | الاخبار الجيدة ، عندما ذهبت خارجا لأحضر لنا القهوة |
I went out front to have a smoke'cause he didn't like it in the house. | Open Subtitles | فخرجت أمام المنزل لأدخن لأنه لا يريدني أن أدخن بالداخل |
If Gibbs asks,tell him I went out for coffee. | Open Subtitles | اذا سـأل جيبز عني قل له أني ذهبت لشـراء القهوة |
So, I went out and had it remade. You know, as a pair. | Open Subtitles | لذا، انا ذهبت وطلبت منهم اعادة صناعتها كما تعلمين، كزوج آخر |