ويكيبيديا

    "i will discuss" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأناقش
        
    • وسأناقش
        
    • سنناقش أنا
        
    Thirdly, I will discuss progress towards the global impact of the Rome Statute. UN ثالثا، سأناقش التقدم المحرز نحو تحقيق التأثير العالمي لنظام روما الأساسي.
    First, I will discuss our expanded focus on international cooperation. UN أولاً، سأناقش توسيع نطاق تركيزنا على التعاون الدولي.
    It is against this background that I will discuss the various future activities for the remaining two years of the monitoring project. UN وعلى هذا اﻷساس سأناقش مختلف أنشطة المستقبل لفترة السنتين المتبقية من مشروع الرصد.
    Today I will discuss some of these challenges and how they may be resolved. UN وسأناقش اليوم بعضا من هذه التحديات وكيف يمكن مواجهتها.
    I trust that each will take them up and consider them with due urgency, and I will discuss this with the heads of those agencies and programmes. UN وأنا واثق أن كلا منها سيتناول هذه التوصيات وينظر فيها بما تستحق من إلحاح، وسأناقش هذا مع رؤساء تلك الوكالات والبرامج.
    When I return, you and I will discuss the road ahead. Open Subtitles عندما أعود، سنناقش أنا وأنتُ أمورنا
    Accomplish the missions, I will discuss intelligence. Open Subtitles ،انجز مهامك .و أنا سأناقش الأمر مع الاستخبارات
    All right, I will discuss it with mom when she gets home. Open Subtitles حسناً, سأناقش هذا مع والدتكن حين تعود للمنزل
    On this 1 st day of the new year, I will discuss with the public the past, present, and future of this war. Open Subtitles في هذا اليوم الأول من السنة الجديدة، سأناقش مع الشعب الماضي، الحاضر، ومستقبل هذه الحرب.
    Yes, let'em bleed. I will discuss peace over Wellington's dead body. Open Subtitles أجل ، دعهم ينزفون سأناقش السلام على جثة ولينجتون
    Also on Wednesday I will discuss possible elements for a complementary Presidential statement with my P-6 colleagues, and by Thursday morning, I hope to be able to put together such a draft text. UN وفي يوم الأربعاء أيضاً، سأناقش مع زملائي الرؤساء من مجموعة الرؤساء الستة بعض العناصر التي يمكن إدراجها في بيان رئاسي تكميلي، وآمل التمكن بحلول صباح يوم الخميس من وضع مشروع نص البيان المذكور.
    But, in addition, I will discuss the relationship between fighting terrorism and respecting human rights, the search for peace in the Middle East and reform of the United Nations. UN لكنني بالإضافة إليه، سأناقش العلاقة بين مكافحة الإرهاب واحترام حقوق الإنسان، والبحث عن السلام في الشرق الأوسط وإصلاح الأمم المتحدة.
    I will discuss it with my uncle when he is recovered. Open Subtitles سأناقش الأمر مع عمي حين يتعافى
    I will discuss all of this later, okay? Open Subtitles سأناقش كل ذلك، فيما بعد اتفقنا؟
    Tell him I will discuss the ethics of this with him later. Open Subtitles قل له أني سأناقش هذا الأمر معك لاحقاً
    Mr. D'Ambrosia be assured that I will discuss your case-preparation techniques with the district attorney. Open Subtitles ..... سيد دامبروجا تأكد من أنني سأناقش آلية تحضير .....
    I will discuss your proposals with my father's advisers. Open Subtitles سأناقش إقتراحاتك مع مستشاري أبي
    First, I will discuss the draft resolution contained in document A/C.1/62/L.16 entitled " Implementation of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace " . UN أولا، سأناقش مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.16، بعنوان " تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام " .
    In the following paragraphs I will discuss how and why that came about as well as prospects for the future. UN وسأناقش في الفقرات اللاحقة كيفية حدوث ذلك وأسبابه، كما سأتطرق إلى الآفاق المستقبلية.
    I will discuss those ideas further with the appropriate heads of United Nations agencies and will inform the General Assembly of the results in due course. UN وسأناقش هذه اﻷفكار بمزيد من التفاصيل مع رؤساء وكالات اﻷمم المتحدة المناسبة وسأبلغ الجمعية العامة بالنتائج في الوقت المناسب.
    The surgeon and I will discuss the procedure. Open Subtitles سنناقش أنا والجراح العملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد