ويكيبيديا

    "i wish now" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأود الآن
        
    • أود الآن
        
    • أتمنى الآن لو
        
    I wish now to speak of some regional matters that are of particular importance to my country. UN وأود الآن أن أتكلم عن بعض المسائل الإقليمية ذات الأهمية الخاصة بالنسبة لبلدي.
    I wish now to speak of a matter of importance in the sphere of disarmament. UN وأود الآن أن أتكلم عن مسألة هامة في مجال نزع السلاح.
    I wish now to highlight the participatory approach of our activities. UN وأود الآن إبراز النهج التشاركي لأنشطتنا.
    I wish now to turn to some international issues. UN أود الآن أن أتطرق إلى بعض القضايا الدولية.
    I wish now to address an issue that is vital for the ultimate success of the CWC. UN أود الآن التطرق إلى مسألة حيوية لنجاح اتفاقية الأسلحة الكيميائية في نهاية المطاف.
    I wish now to move on to the issue of other weapons of mass destruction. UN أود الآن أن أنتقل إلى مسألة أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    I wish now to speak about the stage we have reached in our implementation of the MDG activities. UN وأود الآن أن أتطرق إلى المرحلة التي بلغناها في تنفيذنا لأنشطة الأهداف الإنمائية للألفية.
    I wish now only to highlight some points that should be taken into account in our further consideration of this item. UN وأود الآن أن أسلط الضوء على بعض النقاط التي ينبغي أخذها في الاعتبار أثناء مناقشتنا الإضافية لهذا البند.
    I wish now to offer some brief thoughts, and particularly to say some words of thanks. UN وأود الآن أن أطرح بعض الأفكار الموجزة، وأن أوجه بعض كلمات الشكر بصفة خاصة.
    I wish now to discuss the Tribunal's future directions, which I set out to the Security Council and about which the General Assembly should be informed. UN وأود الآن أن أناقش الاتجاهات المستقبلية للمحكمة، والتي أوضحتها لمجلس الأمن والتي ينبغي للجمعية أن تعلمها.
    I wish now to mention a problem that concerns us all: the precarious security situation of humanitarian personnel in the field. UN وأود الآن أن أشير إلى مشكلة تهمنا جميعا، وهي: الحالة الأمنية الخطيرة للعاملين في الأنشطة الإنسانية في الميدان.
    I wish now to make a statement on behalf of Nigeria. UN وأود الآن أن أدلي ببيان باسم نيجيريا.
    I wish now to refer to Honduras's support for the process of deep-rooted change in the United Nations, both in its various fields of operation as well as in its internal decision-making organs. UN وأود الآن أن أشير إلى تأييد هندوراس لعملية التغير العميق في الأمم المتحدة، في كل من ميادين عملياتها المتعددة وفي أجهزتها الداخلية لاتخاذ القرار على حد سواء.
    I wish now to express my deep gratitude for the support that Member States have given to the Office for Disarmament Affairs in its first year. UN أود الآن أن أعرب عن عميق امتناني للدعم الذي منحته الدول الأعضاء لمكتب شؤون نزع السلاح في سنته الأولى.
    The Chairman: I wish now to draw the Committee's attention to the agenda for this organizational session, which is published in today's Journal. UN أود الآن أن أسترعي انتباه الهيئة إلى جدول أعمال هذه الدورة التنظيمية، الذي نشر اليوم في اليومية.
    I wish now to touch on an issue that has been very much in the news in the last few months: Japan and its neighbours. UN أود الآن أن أتطرق إلى مسألة تناولتها الأخبار كثيرا خلال الشهور القليلة الماضية، وهي اليابان وجيرانها.
    I wish now to address agenda item 119, on the question of equitable geographical representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN أود الآن أن أتناول البند 119 من جدول الأعمال، بشأن مسألة التمثيل الجغرافي العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل المتصلة بذلك.
    Mr. Vasiliev (Russian Federation) (spoke in Russian): I wish now to make a national statement on aspects of disarmament in outer space. UN السيد فاسيلييف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): أود الآن أن أدلي ببيان وطني عن بعض جوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي.
    The Chairman (spoke in Spanish): I wish now to draw the Commission's attention to the provisional agenda for this organizational session, as contained in document A/CN.10/L.60. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أود الآن أن أسترعي انتباه الهيئة إلى جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة التنظيمية، كما ورد في الوثيقة A/CN.10/L.60.
    The Chairman: I wish now to draw the Commission's attention to the provisional agenda for this organizational session, as contained in document A/CN.10/L.58, which is before members. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود الآن أن أوجه اهتمام الهيئة إلى جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة التنظيمية، كما ورد في الوثيقة A/CN.10/L.58، المعروضة على الأعضاء.
    I wish now I'd spent more time with him and listened to his stories. Open Subtitles أتمنى الآن لو كنت قضيت وقتاً أطول معه، واستمعت لقصصه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد