I wish you the greatest success in its implementation. | UN | وأتمنى لكم أقصى قدر من النجاح في تنفيذها. |
I wish you every success in this difficult enterprise. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في هذه المهمة الصعبة. |
Mr. President, I wish you every success in your difficult task. | UN | سيادة الرئيس، أتمنى لكم كل التوفيق في أداء مهمتكم الصعبة. |
Secretary-General, I wish you and Nane the greatest success in whatever new challenges you choose to undertake in the future. | UN | السيد الأمين العام، أتمنى لكم ولناني أكبر نجاح في أي تحديات جديدة قد تختارون خوض غمارها في المستقبل. |
Well, I wish you luck with your fellow warrior. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لك التوفيق مع زميلتك في المعركة |
I wish you hadn't written these things about me. | Open Subtitles | أتمنى لو لم تكتبي هذه الأشياء عني للطبيب |
I wish you would take your job more seriously. | Open Subtitles | أتمنى أن تأخذ وظيفتك على محمل الجد قليلاً |
In conclusion, I wish you success and a pleasant stay in Doha. | UN | وفي الختام أرجو لأعمالكم التوفيق وأتمنى لكم طيب المقام في الدوحة. |
I wish you every success in discharging your lofty functions. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في اضطلاعكم بوظائفكم العالية المقام. |
I wish you'd started your sick leave now, instead of working up until the second you're going to the hospital. | Open Subtitles | وأتمنى لكم أن بدأت إجازة مرضية الخاص بك الآن، بدلا من العمل حتى الثانية أنت ذاهب إلى المستشفى. |
I wish you every success in your noble endeavours. | UN | وإني أتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم النبيلة. |
I wish you would have just told us you lost your helmet. | Open Subtitles | أتمنى لكم ان مجرد قال لنا هل فقدت الخوذة الخاصة بك. |
I wish you didn't have to go in there alone. | Open Subtitles | أتمنى لكم لم يكن لديك للذهاب الى هناك وحده. |
Natalie, I understand why you're upset, but I wish you would've talked to us before getting publishers and lawyers involved. | Open Subtitles | ناتالي، وأنا أفهم لماذا غضب عليك، ولكن أتمنى لك أن تحدثنا لنا قبل الحصول على الناشرين والمحامين المشاركين. |
I wish you'd told me how you felt sooner, Eugene. | Open Subtitles | أتمنى لك أن تقول لي كيف شعرت عاجلا، يوجين. |
A pleasure, Colonel. I wish you the best of luck. | Open Subtitles | على الرحب والسعة أيها العقيد أتمنى لك كل التوفيق |
I wish you'd stop looking at me like that. | Open Subtitles | أتمنى لو توقفت عن النظر إليّ بهذه الطريقة |
I wish you wouldn't get so wrapped up with Old Town. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تحصل على ملفوفة حتى مع البلدة القديمة. |
I wish you and Mastani the same. How is she now? | Open Subtitles | اتمنى لك و ل ماستانى ذات الامر كيف هى الان |
And I wish you didn't have the devil's curly hair. | Open Subtitles | وأنا أَتمنّى بأنّك ما كَانَ عِنْدَكَ شَعر الشيطانَ المُجعّدَ. |
But I do want you to know, I wish you well. | Open Subtitles | لكنني أريدكِ بأن تعرفي، أنني أتمنى لكِ الخير. |
I wish you could cure him, but you can't. | Open Subtitles | اتمنى ان تتمكني من معالجته لكن لا يمكنكِ |
You have a few hours until dawn. I wish you the best of luck. | Open Subtitles | أمامك سويعات حتّى الفجر، أتمنّى لك التوفيق. |
I wish you would've talked to me before you did it. | Open Subtitles | كنت أتمنى أنك حادثتني قبل أن تقوم بفعلتك |
I wish you'd get that teaching job in perspective. | Open Subtitles | اتمنى لو اهتممت بوظيفة التدريس كأهتمامك بهذا المنظور |
I wish you could stay with me forever. | Open Subtitles | أَتمنّاك يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى مَعي إلى الأبد. |
I wish you had not been so much with Lord Melbourne. He is not serious. | Open Subtitles | اتمنى انك لم تتعلقي كثيراً باللورد ميلبورن انه ليس رجلاً جاد |
I wish you the best in getting her back. | Open Subtitles | لكن تبدو كرجل طيب، وأتمنى لك الأفضل وإعادتها |