I won't ask if you knew,'cause I don't want to know. | Open Subtitles | أنا لن أطلب إذا كنت تعرف لأني لا أريد أن أعرف |
If you're lucky, I won't ask the judge to have you two officially apologize before it gets dismissed. | Open Subtitles | إذا كنت محظوظاً، لن أطلب من القاضي أن تعتذرا كلاكما بشكل رسمي قبل أن يتم رفضها |
I won't ask you to. For girls, bags complete fashion. | Open Subtitles | لن أطلب منك هذا، بالنسبة للفتاة، الحقيبة هى الموضة. |
I won't ask about your past, if you don't ask about mine. | Open Subtitles | أنا لن أسأل عن ماضيكِ. ما لم تسألي عن ماضي. |
When we get home, I won't ask too much questions. I will be good. | Open Subtitles | عندما نصل للمنزل لن أسأل كثيرا، وسأكون ولدا طيبا |
I won't ask you for your full name, your phone number.. | Open Subtitles | وأنا لن أسألك عن اسمك الكامل ورقم الهاتف الخاص بك.. |
I won't ask you to bury it, but please let me go talk to him before it gets out. | Open Subtitles | لن أطلب منك دفن الامر ولكن اسمحي لي أن أتحدث معه قبل أن يخرج الامر للعلن |
But you get me out of here, I swear I won't ask for your help again. | Open Subtitles | لكن أخرجني من هنا أقسم أنني لن أطلب مساعدةً أخرى |
I'm done asking politely. Drop it. I won't ask again. | Open Subtitles | لقد انتهيت من الطلب بأدب,القه,لن أطلب ذلك مجدداً. |
It's difficult for you to say aloud, I know, so I won't ask you to. | Open Subtitles | ومن الصعب عليك أن أقول بصوت عال ، وأنا أعلم، ذلك لن أطلب منك ذلك. |
I'm not stupid. I won't ask you for nothing. | Open Subtitles | أنا لست غبية , لن أطلب منك شيئا |
We will adapt and we will survive. I won't ask you to walk out with me right now. | Open Subtitles | وسنتكيّف على الحياة وسننجو لن أطلب منكِ الخروج معي الآن |
I won't ask what it was because I wish it had happened five years ago. | Open Subtitles | لن أسأل ما هو لأن مهما كان السبب كنت اتمنى حدوث ذلك منذ خمسة أعوام مضت |
"No, I won't ask them. I'm not a fool, am I?" | Open Subtitles | كلا لن أسأل أنا لست أحمق أليس كذلك ؟ |
I, however, think that's too easy, so I won't ask that yet. | Open Subtitles | لكن سيسهل الأمر كثيراً لذلك لن أسأل هذا |
I won't ask what it was, but I hope you can leave it behind. | Open Subtitles | لن أسأل ماذا كان لكن آمل أن تنسي الأمر |
I promise I won't ask you anything else about Mike or Saxe or Lobos if you beat me to 86th Street. | Open Subtitles | أعدك أنني لن أسأل عن شيء آخر (بشأن (مايك) أو (ساكس) أو (لوبوس إذا هزمتني في الجري لشارع 86 |
Well, I won't ask your name. I personally believe your reputation is the most important thing. | Open Subtitles | حسنٌ، لن أسألك على اسمك لأن السمعة أهم شيء هنا |
Okay, so I won't ask you for a penny from now on then, aye? | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنا لن أسألك عن فلسا واحدا من الآن فصاعدا، آيي؟ |
I won't ask how you do or what you doing here, we're having a meeting... | Open Subtitles | لن اسألك عن حالك ولا عن ماذا تفعل هنا. لدينا اجتماع... |
Just let me have the money for this, and I won't ask for anything else. | Open Subtitles | دهمي أحظى بالمال لأجل هذا فحسب ولن أطلب أي شيء آخر |
I won't ask you to do it for long. | Open Subtitles | .انا لن اطلب منك فعلها لوقت طويل |
So, I won't ask how it grew back, but tell me please, how did it grow back? | Open Subtitles | لذلك أنا لن أسال كيف عاد للنمو لكن أخبريني رجاءاً كيف نما؟ |
Great. Good plan. I won't ask you about it again. | Open Subtitles | حسنا خطه جيده لن اسالك عنها مجددا |